School when I was about five was amazing because I was absolutely top of every class,well top of my class,and I was reading in front of people and I thought of myself as being unbelievable intelligent.
5岁时那段校园生活超级美好,当时,我门门课都是第一,是班里的尖子生,我可以在众人面前自信朗读,那时的我觉得自己仿佛天才。
And then when I was six,they realised that I hadn’t been reading at all and that my mum read to me all the time,we had lots of books at home,and I’d memorised them.
但等到了6岁,大人们发现,其实一直以来,我都不会阅读,基本上都是我妈妈把书读给我听,我家里有很多书,我把妈妈念给我听的都背下来了。
And it was only when somebody finally gave me a book that my mum hadn’t read me that they realised that I hadn’t been reading at all and couldn’t read at all.
直到有一天,有人递给我一本书,是我妈妈以前没有读给我听过的,他们才发现,原来我始终没学会阅读,完全无法自己看书。
So when I was six,I went from being the top of the class to the absolute bottom of the class,and I still remember what a shock that was,and i still remember how I saw myself completely different from that moment.
所以6岁时,我便从班里的尖子生一落千丈,成了最差的那个,至今我还记得,当时那种无法置信的心情,记得我是如何从那一刻起,全然改变了对自己的看法。
I was really,really lucky I was at a brilliant state primary school and also my brother had been there before and he’d been diagnosed with dyslexia so they’d already dealt with him.
我很庆幸,自己就读了一所非常了不起的公立小学,我的哥哥也曾在那里读书,而他也患有阅读障碍症,所以,学校里的老师其实已经有过辅导他的经验。
And the teachers there said to my parents you need to find a carrot to dangle in front of Keria.There’s no reason that she shouldn’t be able to read and there’s no reason that she shouldn’t be able to do well at school but you need to find a carrot, and really fortunately for me,I wanted to act.
当时,学校的老师告诉我的父母,你需要找一根胡萝卜放在凯拉面前,来吸引她的注意力。她可以好好阅读,她也可以在学校表现得很好,之事需要一根胡萝卜来辅助,非常幸运的是,我爱上了表演。
So,it was my head teacher,who was a brilliant man called David Cooper,who said to my mum,if she wants to act then you let her act,but she’s only allowed to do it if her grades either stay the same or go up.If she drops a grade then you take the carrot away.
所以,我的校长大卫·库珀先生,一个非常智慧的人,他对我的妈妈说:如果她想表演,就让她表演吧,但前提是,她的成绩要能保持现状或做到更好。如果她成绩下滑,那你就把胡萝卜拿走。
I think I’ve always been very creative.It was art,It was drama,it was music.I was always very good at creative writing.I was top of those classes,it was just that my spelling was awful.
我觉得自己一直都是个很有创造力的人。比方说,在艺术、戏剧和音乐方面。在创意写作上,我表现得非常好。我是班里的第一名,只是我的拼写真的很糟糕。
Again,the teachers that I had recognised how important it was that I knew that the point that I was making in the pieces of creative writing,in the stories that I were telling were great and were valid and were interesting,and that they gave me a mark for that.And that the spelling and the punctuation was entirely different.
但是,教我的老师们,他们明白,让我知道自己在创意写作里,在所讲的故事里,所表达的那些想法,都是很棒很恰当很有趣的,是件多么重要的事,他们会根据我讲述的故事来评分。而拼写、标点符号什么的,完全另做考虑。
Because when you split them up you’re not saying you’re not intelligent enough what you’re saying is hey,you’re not very good at this bit and that’s fine,deal with that bit,but well done because that was a great story.
因为,当你将内容与拼写等技巧分开来看待你就不会对孩子说:“你很笨”,而是说:“你只是拼写差一点,但那没关系,没事,再努力,你的故事写的真是不错呢”。
Because actually,confidence is the most important thing,and if you tell a child that they’re not good at something and you tell a child that they’re stupid,then they’ll feel like they are.So I think it’s really important to say you’re not stupid.Your brain simply works differently than other people and you can find different ways round it and you’ll be good at other things.
因为,自信真的是最重要的东西,如果你告诉一个孩子,这方面你不行,做不好,你告诉他,你很笨,那么他们就真的会觉得自己很笨。所以我觉得肯定一个人真的非常重要。只是你的大脑思考起来和其他人有些不同,但你可以另辟蹊径,你会有其他擅长的东西。
You may not be a brilliant speller,you may not be a very fast reader but you will learn how to read and you will learn as much spelling as you need to,but you’ll be better at different things,and I think that’s unbelievable important to know as a kid.
也许你不是一个拼字达人,也许你阅读很慢,但你终将学会阅读,终将学会你所需的那些单词拼写,但你会在其他方面,拥有自己的特长,我认为对于一个小孩子来说,意识到这点太重要了。
My spelling makes people laugh.It makes me laugh actually.And my reading,if I’m sight reading,it’s a complete joke.It’ll mean something else completely.It won’t make any sense at all which for what I do for a living was quite difficult,because if you give me a page of dialogue now,I can just about do it,but I mean it jumps about and it takes me a while,I really need to learn it,I need to sit with it.
看过我拼写的人都忍不住大笑。实际上,我自己看自己写的东西也忍不住想笑。至于我的阅读能力,默读时,完全就是个笑话。我会完全颠覆原意。语句完全讲不通,这对我的演艺工作来说,的确是个巨大难题,因为如果你现在给我一页纸的对白,我可以立刻去读,但是那些单词仿佛会跳动一样,我需要花上很长时间,很多功夫,去阅读和理解。
I always have to say,you cannot give me a re-written scene on the day and think that I’m going to be able to perform it well.If you give me a re-written scene the day before and I have a night to work on it,I will be able to do it well.
我总说,你不能指望现在给我一段改写过的剧本场景,我能立刻完美消化,并把它演绎出来。但如果你能提前一天把剧本台词给我,我有一整晚的时间去研究,那我就可以做到完美。
I was really lucky that it was diagnosed when I was six,so that early diagnosis was key to absolutely everything.I think,probably because of my dyslexia,my work ethic was always been really high.
我觉得自己很幸运,在6岁的时候就可以被确诊,因为尽早确诊,是解决一切问题的关键。我想,也许就是因为自己患有阅读障碍症,所以我一直对自己的工作有着很高的要求。
I think it’s vital that teachers are trained about dyslexics,about dyslexia,about spotting it,and about working with dyslexic kids.
我认为,老师们能接受相关培训,去学习有关失读症的知识,学会辨认失读症,懂得如何帮助很有失读症的小朋友,十分重要。
It’s absolutely vital because the world is changing and imagination is key to everything,and there’s going to be a lot of kids whose potential are lost unless we train our teachers to effectively teach them.
这真的太关键了,因为世界在变化,想象力成了一切的核心,而对于孩子们来说,很有可能他们的潜力就那样被埋没了,只有老师们接受培训,能够做到因材施教,才能避免这样的事发生。
女神,超爱她演的傲慢与偏见
英式永远都是我听过的最性感的发音
英音真是迷人
好感激她被诊断而且被治疗,这样才让我们可以有机会欣赏到她的美。
表白kk
永远的女神,超爱她的赎罪
挺好的,英音很标准
文本怎么不见
表白!!!!!!
这里面的carrot是奖品的意思,不是胡萝卜的意思