WhatsApp scrapped its subscription fee. The messaging app, bought by Facebook for $22 billion in 2014, has until now cost 99 cents a year (after a free first 12 months). Jan Koum, the founder, said WhatsApp would seek to make money by allowing businesses to communicate with its users—but insisted it would not take third-party advertising or permit spam.
Scrap:取消
Subscription fee:订阅费用
Spam:垃圾邮件
英语学新闻,自信看世界。
夏说英文晨读,每周一至周五,
为您提供最新鲜的英语新闻讲解。
想了解更多关于我们的信息,
请关注
新浪微博:教书匠小夏
微信公众号:教书匠小夏
明天早上,喜马拉雅,不见不散。
还没有评论,快来发表第一个评论!