2018.08.20-“我也是有用的啊!”

2018.08.20-“我也是有用的啊!”

00:00
01:41

【听前提示】

日本导演是枝裕和,作品题材多具社会关怀,充满人文主义色彩。他非常擅长描摹家庭成员之间的关系,总能让人从平淡的镜头中,感受到背后包含的感情。今天我们要来听的是电影比海更深中,一段母子之间的对话。


【日语文本】

息子:へえ、今運んでくれるんだか、スーパー。


:三階より上はね。


息子:便利になったな。


:年取って、体が不便になったね。


息子:静かだなぁ。


:もう、遊ぶ子供もいないから。


息子:俺らんころは、野球するんでも、芝生(しばふ)の奪(うばい)あいだったけどね。好きな子ん家のベランダに、わざとボールを入れたりしてさ。


:あんた、これ覚えてる、ミカン。


息子:あ、これ、俺が高校の時、種植(たねうえ)たやつだろう。随分大きくなったね。


:花も実もつかないんだけどね。あんただと思って、毎日水やってんのよ。


息子:嫌なこと言うなー。


:青虫(あおむし)が葉っぱ食べて、育つのよ。この辺、ここにねぇ、蝶々(ちょうちょう)になった、こう、あの、青いこういう模様(もよう)のこう、後で写真見してあげる。


息子:いいよ、別に。


:なんかの役に立ってんのよ。


息子:俺だって、役に立ってますよ。


:じゃあさあ、台風が来るから、ここの壁の方に、これ全部移してくれない。


息子:はいはい、安(やすい)御用(ごよう)だよ。


【参考译文】

儿子:诶,现在送货上门了呀,超市。

妈妈:仅限三层以上。

儿子:真是变得好方便啊。

妈妈:代价是上了年纪,身体不听使唤啦。

儿子:好安静啊。

妈妈:因为这里已经没有玩儿的小孩儿了。

儿子:我们那时候,为了打个棒球,还得抢草坪。有时,还故意把球,扔到喜欢的女孩儿家的阳台上。

妈妈:你记得这棵树么,橘子树。

儿子:啊,这颗啊,是我高中时种的吧。长得可真快啊。

妈妈:不过,不开花也不结果。我啊,把它当成你,每天给它浇点水。

儿子:这话说的。

妈妈:倒是青虫吃了它的叶子,长挺大。这里,就是这儿,有只虫子变成了蝴蝶,就是~嗯~,蓝色的那种花纹。一会我拿照片给你看吧。

儿子:不用啦,别忙活啦。

妈妈:这树总算是有点用处啊。

儿子:那我也是有用的啊!

妈妈:这样啊,那,台风要来了,你能帮我把这些花花草草都移到这墙边来么。

儿子:好好,小菜一碟啦。



【语法提示】

01. ~分

【接续】表示人的名词+の+;动词连体形

【意思】表示所分得的份儿、部分、事物的程度和样子、应尽的本分和义务、身份、地位等。相当于汉语的“份儿”、“部分”、“样子”、“本分”、“身份”等,

【例子】

例1:このケーキ、四等分したよ。

译1:已经把这个蛋糕分成4等份了。

2:この分なら、明日は晴れだろう。

2:照这个样子,明天会是个晴天。 


02. 種を植える:种下种子。


03. 水をやる:浇水。


04. お安い御用/お安いご用:

日:相手の依頼に対して、それは全然苦ではない、気軽にできる事柄だ、ということを表明する場合の言い回し。面倒ごとに対して相手の恐縮を和らげるために言う。

中:小菜一碟、这都不叫事儿。



【扩展练习】

在微信交流小组内发布(希望加入小组的同学,请添加微信:liuliuriyuXZS,我们会及时发布招募消息)

以上内容来自专辑
用户评论
  • 林星星_tc

    过了n1 还是听不太懂

    溜溜日语 回复 @林星星_tc: 哈哈哈,恩,过了n1真是学习日语的第一个节点,后面还是有很多路要走的呢

  • 喻少秋

    比起对话还是喜欢听新闻文章之类的

    溜溜日语 回复 @喻少秋: 哎哟,这倒是很独特嘛

  • 守法朝朝忧闷

    从电影了摘句子比摘新闻麻烦多了

    溜溜日语 回复 @守法朝朝忧闷: 嗯嗯,有体贴的小哥哥在,就足够暖心啦~~

  • zhanzhanhua1

    这里就有字幕看,真好

    溜溜日语 回复 @zhanzhanhua1: 哈哈哈,对滴~

  • 囧浩_bl

    比海更深

  • 孙雯燕

    子ん家 请问这个怎么读

    溜溜日语 回复 @孙雯燕: こんち

  • 1986_hy

    树木希林

    溜溜日语 回复 @1986_hy: 人生唏嘘!大家用这篇声音,纪念先生吧

  • DIMALIA

    当初以为是步履不停⁄(⁄ ⁄•⁄ω⁄•⁄ ⁄)⁄

    溜溜日语 回复 @DIMALIA: 嘿嘿嘿,比海更深,同一系列的呢

  • 1876003pqwd

    感谢!

    溜溜日语 回复 @1876003pqwd:

  • kyokyo1

    歩いても歩いても