●醉落魄·离京口作
苏轼
轻云微月,二更酒醒船初发。
孤城回望苍烟合。
记得歌时,不记归时节。
巾偏扇坠藤床滑,觉来幽梦无人说。
此生飘荡何时歇?
家西南,常作东南别。
⑴醉落魄:词牌名。即《一斛珠》。据曹邺小说《梅妃传》载,唐玄宗封珍珠一斛密赐梅妃。梅妃不受,写下“长门自是无梳洗,何必珍珠慰寂寥”的诗句。玄宗阅后不乐,令乐府以新声唱之,名《一斛珠》。双调五十七字,仄韵。
740年,李隆基归纳儿子寿王的老婆杨玉环,江采苹渐渐失宠。江采萍(公元710年-公元756年),号梅妃,闽地莆田(今福建莆田)人,唐玄宗宠妃之一。在今莆田亦称江东妃。帝王后妃八大才女之一。 [1]
江采萍自幼陪颖,父亲极赏识,自小就教她读书识字、吟诵诗文。九岁时,就能背诵《诗经》中记载周文王后妃事迹的《周南》和《召南》两部分诗。十四岁,善吟诗作赋,自比晋朝才女谢道韫,不仅长于诗赋,还精通乐器,善歌舞,琴棋书画无所不通。
开元中,唐玄宗遣高力士出使闽越,江采萍被选入宫。唐玄宗爱如至宝,大加宠幸赐东宫正一品皇妃,号梅妃 [2] 。
梅妃喜梅,气节若梅。后被杨贵妃贬入冷宫上阳东宫。公元756年(天宝十五年),安禄山发动叛乱(史称安史之乱),唐玄宗落逃没带冷宫中的梅妃,梅妃白绫裹身,投井自尽 [3]
皇帝对她还是没有疏远的意思,可是梅妃和太真两人却不和,连走路都互相避开。皇帝曾经把他们比作舜的两个妃子──娥皇和女英,知道这件事的人都说这比喻不恰当,偷偷地当作笑话来看。杨太真忌妒又有心机,梅妃性格柔弱,没办法赢太真,最后竟被太真迁到上阳东宫去了。后来皇帝想念梅妃,夜里派小太监暗地里拿游戏用的筹码去把梅妃叫到翠华西阁,两人谈起过去的情爱,都抑制不住悲伤的心情。皇帝因为和梅妃同寝,睡过了时间,侍从惊慌地跑来通报说:"贵妃已经到了阁前,应该怎么办?"皇帝披上衣服,抱起梅妃把她藏在帘子夹层里。太真到了以后,问:"梅精在哪里?"皇帝说:"她在东宫啊。"太真说:"请把她叫来,今天一同到温泉沐浴。"皇帝说:"这个女人已经被赶走了,不要跟我们一起去。"太真语气更加坚决,皇帝眼睛却看向别处,不想回答她。杨太真大怒,说:"这里杯盘狼藉,床底下有女人丢下的鞋,夜里是谁陪陛下睡觉,让陛下到日出还不上朝?陛下去见群臣吧,我就在这里等陛下回来。"皇帝十分狼狈,拉起被子,脸朝里又躺下了,说:"朕今天不舒服,没有办法上朝。"杨太真气得不得了,径自回到自己住所去了。皇帝马上再到那个隐藏的地方找梅妃,她却已经被小太监送出去,叫她走回东宫去了。皇帝气得要命,就把那个小太监杀了。叫人把梅妃留下的鞋子和头上插的钗饰封起来送去给梅妃。梅妃问使者说:"皇上是坚决不要我了?"使者回答说:"皇上并不是抛弃妃子,实在是怕太真撒野。"梅妃苦笑说:"怕因为爱我会惹胖丫头不高兴,这不是等于抛弃我吗?"
梅妃拿一千两黄金送给高力士,请他找一个文人,像司马相如作《长门赋》①那样写一篇诗赋,想用来打动皇帝的心。高力士正在讨好杨太真,而且也怕贵妃的势力,就叫人告诉梅妃,说没有人会写赋。梅妃就自己写了一篇《楼东赋》。(注解:①《长门赋》相传汉武帝时陈皇后失宠,被贬到长门宫,陈皇后为了打动汉武帝,赠给著名辞赋家司马相如黄金百斤,请他写了一篇《长门赋》,表达自己的悲哀之情,果然打动了汉武帝,重新得到了宠幸。)
《楼东赋》主要内容大概是:
玉镜上积满了灰尘,妆匣中没有了香味。懒得梳漂亮的发式,懒得穿美丽的衣衫。苦于这寂寞和无聊,只好在冷宫中沉思;梅花一瓣瓣飘零,隔着长门宫,你却无法看到。花如有心,飘扬的全都是恨;柳若有眼,流出的全都是愁。暖风习习,春鸟啾啾。黄昏独坐楼头,怎忍心去听笙箫吹奏;碧云伴随落日,只好对着明月凝怅。再也没有办法去温泉沐浴了,却回忆起拾翠羽时的游伴。成天关在这深深的长门宫里,嗟叹没有青鸟帮我传递消息。想起那太液池里的清波,水光浮荡,笙歌悠扬;陪从皇上,演奏《舞鸾》妙曲,乘坐画鸥的仙舟。君主情意绵绵,难舍难分。发誓要像高山大海那样情意常在,像太阳月亮那样恩爱永存。怎奈有人嫉妒成性,夺走我的宠爱,把我打入冷宫。再想要往日的欢乐已是难得,只能把无尽的思念放在梦中。空度过朝朝暮暮,无脸对秋雨春风。想有司马相如来献赋,无奈世上才子诗笔不工。表达愁闷还没有写完,却已响起报时的晨钟。空自长叹掩面哭泣,彷徨徘徊漫步楼东。
杨太真听说了,就在玄宗跟前告状说:"江妃太粗鄙下贱了,用隐语来发泄她的怨恨,请你赐她死。"皇帝却沉默不语。
一次,正好出使岭南的人回来,梅妃就问身边的人:"这是哪儿的驿使来了?莫非是送梅花的使者?"回答说:"是藩国给杨妃进贡荔枝的使者来了。"梅妃一听,心里难过,哽咽流下了眼泪。
有一次正巧外国使者来,皇帝派人包了一斛珍珠偷偷地送给梅妃。梅妃不肯接受,写了一首诗交给送珍珠来的使者,说:"替我送到皇帝那里。"诗写道:
柳叶双眉久不描,残妆和泪湿红绡。
长门自是无梳洗,何必珍珠慰寂寥。
皇帝看了诗,闷闷不乐。指示乐府为这首诗谱一个新曲子,取名《一斛珠》。这个曲名就是从这里来的。
⑵京口:古城(今江苏镇江),为古代长江下游的军事重镇。
⑶二更:又称二鼓,指晚上九时致十一时。
⑷孤城回望苍烟合:孤城,指京口。苍烟,灰蒙蒙的雾气。此句意为回头遥望京口,孤城已经隐没在灰蒙蒙的雾气当中。
⑸巾偏扇坠藤床滑:巾,指头巾。此句与下句都是描述词人醉酒后的形态。酒醒后头巾偏斜,扇子坠落,藤床格外滑腻,连身子都快挂不住了。
⑹家在西南,常作东南别:苏轼的家乡在四川眉山,所以说“西南”。他这时正任杭州通判,经常来往于镇江、丹阳、常州一带,所以说“东南别”。此句写作者仕宦漂零。
🦅🐸🐥🐥🐻🍉🙉
老师读的是“家西南,常作东南别”。播音的文字也是这样。上面网友已经指出来了。正确的文字是“家在西南,常作东南别”。如果能把文字改过来,就完美了。
秋语荷塘 回复 @1392139ecyd: 唉。网上的内容有事不对。抱歉
老师,好像徐惠的故事呀?
秋语荷塘 回复 @女王_zk6: 不是啊
我只知道这个词牌又名一斛珠,却不知一斛珠的来历。秋语老师果然博学
秋语荷塘 回复 @东坡没有肉_: 呀,不敢
家在西南,常作东南别。
秋语荷塘 回复 @1360264hove: 是啊
轻云微月, 二更 1 酒醒船初发。 孤城回望苍烟合 2 。 记得歌时, 不记归时节。 巾偏扇坠藤床滑, 觉来幽梦无人说。 此生飘荡何时歇? 家在西南, 常作东南别。