孤雁 / 后飞雁唐代:杜甫孤雁不饮啄,飞鸣声念群。谁怜一片影,相失万重云?望尽似犹见,哀多如更闻。野鸦无意绪,鸣噪自纷纷。译文及注释译文离群的孤雁既不饮水也不进食又不啄食,边飞边叫的声音里饱含对同群伙伴的思念。雁群消失在云海之间,谁来怜惜着天际孤雁?孤雁望断天涯,仿佛依稀看见伙伴们就在眼前;哀鸣不绝,好像愈发听到了同伴们的呼唤。野鸦完全不解孤雁的念群之情,只顾自己鸣噪不停。注释饮啄:鸟类饮水啄食。万重云:指天高路远,云海弥漫。望尽:望尽天际。意绪:心绪,念头。鸣噪:野鸦啼叫。自:自己。一作“亦”。