原述者:一苇。 声音担当:燮燮的妈妈。 中国民间故事浩如烟海,良莠不齐,赏者众,知音稀。有些故事过耳即忘,有些故事旧饭新炒,所以于重述者,容易变成一件吃力不讨好的事。而一苇以十年之力,遍历群书,寻思筑辞,终成此书。而书将出版,竟然一呼百应,书成后更惊动各方君子,研讨访谈,而用声音演述的人更是无论老少,宜学者,宜宝妈,整件事从头至尾很是出人意外,也堪称佳话。 好吧,把伪学者的面孔收起来,说几句人话。这本书好在哪里?我觉得,一是语言流畅清新,自成一家。文章有套路,述作故事容易带上相声腔,说书腔,德育教材腔,文艺青年腔,小说腔,现代诗腔,什么腔都足以把故事这种题材收罗于门下,让它变了味。作者把这些陷阱一一避过,换了一种自然流畅的语言,仿佛给予了中国故事这种题材一个全新的人格,在文学这个门派下,去除它为婢为仆的地位,给予它一个独立自由身。 二是故事里的时代感。曾经有人说,魔戒三部曲塑造了一个不存在却有真实感的时代。《中国故事》里有些章节,如《牛郎织女》这一篇,有些以当代人的视角来说考虑欠妥的情节,其实恰好还原了这个故事最初的听者所生存的年代感。民间故事最初的听者是文化程度不高的人群,难免粗鄙市侩的审美趣味,和因果报应、惩恶扬善的价值取向。《中国故事》去除了一些恶俗趣味,保留了底层人群参与故事常见的某些特征,达到一种平衡。这是我注意到并且觉得做起来应该比较难的地方。 因此上,诚意推荐这部《中国故事》。在声音演绎方面,我也努力像作者那样,理解不同地域、不同年龄、不同流派的说故事人对一些民间传说和故事常用的处理方法,试图作出我觉得比较符合这个故事的一种演绎。能力有限,事实是业余水平,期待声音爱好者和研究者指教。