今日宋词
《菩萨蛮·小山重叠金明灭》
温庭筠
小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。
懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。
照花前后镜,花面交相映。
新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。
▲小山:眉妆的名目,指小山眉,弯弯的眉毛。
▲金:指唐时妇女眉际妆饰之“额黄”。
▲明灭:隐现明灭的样子。
▲金明灭:形容阳光照在屏风上金光闪闪的样子。
▲鬓云:像云朵似的鬓发。
▲度:覆盖,过掩,形容鬓角延伸向脸颊,逐渐轻淡,像云影轻度。
▲欲度:将掩未掩的样子。
▲香腮雪:香雪腮,雪白的面颊。
▲蛾眉:女子的眉毛细长弯曲像蚕蛾的触须,故称蛾眉。
▲弄妆:梳妆打扮, 修饰仪容。
▲罗襦:丝绸短袄。
▲鹧鸪:贴绣上去的鹧鸪图,这说的是当时的衣饰,就是用金线绣好花样,再绣贴在衣服上,谓之“贴金”。
下一次,我们分享温庭筠的《更漏子》(玉炉香)
鬓云欲度香腮雪,好诱人的赶脚
谢谢老师的耐心回复!我中奖了。我以为第二句的“度”是指古时女子鬓角的那一缕头发在耳边随意卷曲,宫庭剧看多了,哈哈很喜次老师您的课,知识浅簿,又喜欢咨意联想,请恕学生“放肆”,学生这厢有礼了!
王立群 回复 @如Yy果: 有想法是好事,可以交流、切磋。
当代宋词解析第一人
姚贝娜
我的老天鹅呀!讲的太好了
《菩萨蛮》 温庭筠小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。照花前后镜,花面交相映。新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。▲小山:眉妆的名目,指小山眉,弯弯的眉毛。 ▲金:指唐时妇女眉际妆饰之“额黄”。 ▲明灭:隐现明灭的样子。 ▲金明灭:形容阳光照在屏风上金光闪闪的样子。 ▲度:覆盖,过掩,形容鬓角延伸向脸颊,逐渐轻淡,像云影轻度。 ▲欲度:将掩未掩的样子。 ▲香腮雪:香雪腮,雪白的面颊。 ▲蛾眉:女子的眉毛细长弯曲像蚕蛾的触须,故称蛾。 ▲弄妆:梳妆打扮, 修饰仪容。 ▲鹧鸪:贴绣上去的鹧鸪图,这说的是当时的衣饰,就是用金线绣好花样,再绣贴在衣服上,谓之“贴金”。
小山重叠金明灭一句和叶嘉莹老师的解读基本一致 英雄所见略同!王老师也看过甄嬛传?
王立群 回复 @维尼小佳: 没看过《甄嬛传》,但是,知道这首片尾曲。
小山重叠 ,是不是画眉的意思?
王立群 回复 @大红袍和马蹄莲: 如果将“小山重叠”讲为小山眉,那么,下面的“金明灭”三字无解,故不取此说。
玉炉香,红蜡泪, 偏照画堂秋思。 眉翠薄,鬓云残, 夜长衾枕寒。 梧桐树,三更雨, 不道离情正苦。 一叶叶,一声声, 空阶滴到明。 “玉阶空伫立 宿鸟归飞急” “却下水晶帘 玲珑望秋月” “梧桐更兼细雨,到黄昏点点滴滴,这次第,怎一个愁字了得。” “枕前泪共阶前雨,隔个窗儿滴到明” “拣尽寒枝不肯栖 寂寞沙洲冷”
1512228whos 回复 @大翰_: 写得好!