006.月下独酌-李白(粤语)

006.月下独酌-李白(粤语)

00:00
01:16

一壶酒,独酌无相亲

举杯邀明月,对影成三人。

月既不解饮随我身。

暂伴月影,行乐须及春

我歌月徘徊我舞影零乱

醒时同交欢,醉后各分散。

永结无情游相期邈云汉

注释

独酌:一个人饮酒。酌,饮酒。

间:一作“下”, 一作“前”。

无相亲:没有亲近的人。

“举杯”二句:我举起酒杯招引明月共饮,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。一说月下人影、酒中人影和我为三人。

既:已经。不解:不懂,不理解。三国魏嵇康《琴赋》:“推其所由,似元不解音声。”

徒:徒然,白白的。

将:和,共。

及春:趁着春光明媚之时。

月徘徊:明月随我来回移动。

影零乱:因起舞而身影纷乱。

同交欢:一起欢乐。一作“相交欢”。

无情游:月、影没有知觉,不懂感情,李白与之结交,故称“无情游”。

相期邈云汉:约定在天上相见。期,约会。邈,遥远。云汉,银河。这里指遥天仙境。“邈云汉”一作“碧岩畔”。

译文

花丛中摆下一壶好酒,无相知作陪独自酌饮。

举杯邀请明月来共饮,加自己身影正好三人。

月亮本来就不懂饮酒,影子徒然在身前身后。

暂且以明月影子相伴,趁此春宵要及时行乐。

我唱歌月亮徘徊不定,我起舞影子飘前飘后。

清醒时我们共同欢乐,酒醉后大家各奔东西。

但愿能永远尽情漫游,在茫茫的天河中相见。


以上内容来自专辑
用户评论
  • 情定唐布拉

    听起来比普通话朗读更有韵味,太美了。

  • 陈辉权粤读经典

    举杯邀明月,对影成三人。

  • lilian雅

    原来的文字和图片去哪里了!太可惜了都没找到?

    陈辉权粤读经典 回复 @lilian雅: 在播放页的左上角有个不起眼的“简介”了,喜马拉雅乱折腾。

  • 闲倚一枝藤_2o

    好听

  • 小街

    有味道

  • 春天的小雨滴

    好精彩

  • 金音符天使

    全喜马拉雅最专业的古诗粤语朗读!

  • 听友444120815

    花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须及春。我歌月徘徊,我舞影零乱。醒时同交欢,醉后各分散。永结无情游,相期邈云汉。

  • 天毅留

  • 金音符天使

    古琴与朗读配合得太美妙了!