《世说新语》第二十则
【原文】
王安丰①遭艰②,至性③过人。裴令④往吊之,曰:“若使一恸⑤果能伤人,浚冲必不免灭性⑥之讥。”
【注释】
①王安丰:王戎,字浚(jùn)冲,曾封安丰县侯,称王安丰有尊敬之意。
②艰:父母丧,这里指王戎母亲去世。
③至性:纯真的天性,这里指孝顺父母之诚信。
④裴令:中书令裴楷。
⑤一恸(tòng):指悲哀之极。一,用在动词“恸”之前,表示哀伤程度之深切。
⑥灭性:危害健康,灭绝人性。这个词语出自《孝经·丧亲》“毁不灭性,圣人之教也”,意思是哀伤不应该危害健康,不能灭绝人性之常,这是圣人的教诲。
【译文】
安丰侯王戎在服丧期间,悲痛之情超过一般人。中书令裴楷去吊唁后,说道:“如果极度的悲哀真能伤害人的身体的话,那么浚冲一定免不了要受到违背圣人教诲的讥讽了。”
希望更新的快一点。