【先秦卷】06《麦秀歌》:最早的文人诗

【先秦卷】06《麦秀歌》:最早的文人诗

00:00
15:53

麦秀歌

麦秀渐渐兮,禾黍(shǔ)油油,
彼狡(jiǎo)童兮,不与我好兮。

常常与《黍离》并举,《史记》曰:箕子朝周。过故殷墟。感宫室毁坏生禾黍。箕子伤之。欲哭则不可。欲泣为其近妇人。乃作麦秀之诗以歌之。


《毛诗序》:“《黍离》,闵宗周也。周大夫行役,至于宗周,过故宗庙宫室,尽为禾黍。闵周室之颠覆,彷徨不忍去而作是诗也。”


注释:《毛诗序》,古代中国诗歌理论。著者一说为孔丘弟子子夏作,一说为汉人卫宏为《诗经》所作的序,分为大序和小序。大序为《关雎》题解之后作者所作的全部《诗经》的总的序言,小序是诗经三百零五篇中每一篇的序言。一般而言《毛诗序》是指大序。作者有争议。


黍离

彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉!
彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉!
彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎。知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉!



箕(jī)子,子姓,名胥余。商朝宗室,帝文丁的儿子,帝乙的弟弟,纣王的叔父,官太师,封于箕(今山西太谷,榆社一带)。曾劝谏纣王,惟纣不听,反囚禁之。于是他披头散发,装疯,以躲过灾祸。周武王克殷后,命召公释放箕子。武王向箕子询治国之道,记载于《尚书·洪范》。

《论语·微子第十八》中记载箕子与微子,比干合称“殷有三仁”。元朝时追封为仁献公。据《淇县县志》记载,河南淇县有“三仁庙”,奉祀微子、箕子、比干,配祀先师孔子、孟子、曾子、阳明子、文昌君。亦县塾所在,邑民颇奉香火,太平天国时被毁。

根据司马迁《史记》说法,箕子晚年统治朝鲜。另传说,箕子死后被朝鲜族追谥为大圣王。


洪范

《洪范》,《尚书》篇名,“洪”是大的意思,“范”是法的意思。用现代语言来说,洪范就是“大宪”,近似于“国家宪法”之意。

尚书序说《洪范》为箕子向周武王陈述的“天地之大法”。


朝鲜

据《史记》记载箕子朝鲜据说是商朝的宗室箕子建立,典籍中最早出现“朝鲜”一词的是《尚书大传》中周武王封箕子于朝鲜之地。

有谓“朝鲜”即“朝日鲜明”之意,“朝”读如“朝日”的“朝”;但在《史记》卷一百一十五《朝鲜列传》第五十五“集解”引张晏云:“朝鲜有湿水、洌水、汕水,三水合为洌水,疑乐浪朝鲜取名于此也。”索隐云:“朝音潮,直骄反,鲜音仙。以有汕水,故名也。汕一音讪。”史记中也有周武王封箕子于朝鲜之地。


《山海经·海内经》曰:“东海之内,北海之隅,有国名朝鲜”。

《今本竹书纪年》殷纪中记载纣王五十一年‘冬十一月戊子,周师渡孟津而还。王囚箕子,杀王子比干,微子出奔。’,但记载箕子的这两本古书并没有提及箕子从中国迁徙到朝鲜或者箕子建立朝鲜的描述。

以上内容来自专辑
用户评论
  • 若非259vfd

    从《卿云歌》的遵从天意顺应民心的禅让;到《夏人歌》里伊尹的民心向背、“去不善而从善”;再到箕子的《麦秀歌》,虽表达的是故国之悲,但是箕子仍能向有灭国之恨的周武王陈述《洪范九畴》,体现的都是先祖们的朴素的民本思想,公天下的圣人胸怀。这大概正是后来诸子百家根生的土壤吧,是华夏文明灿烂五千年的根本所在吧。

    若非259vfd 回复 @若非259vfd: 跌跌绊绊地跟上来啦

  • Xiongyu_9i

    先生辛苦了!自从开始听先生的各种诗词课后,感觉太充实了,完全没有无聊的时间了

  • 菡萏泪

    辛苦了老师,又更新了,一日一课,老师好辛苦。下了班看到这个立马点进来听讲,今天老师的新书也到了,马上回去取,可以品读老师的大作好开心!!老师保重身体呀,不要太累了

    1770378云间月 回复 @菡萏泪:

  • 声声起

    先生现在的课,得眼,耳,心,手,笔全到,愚笨的我学起有些吃力。箕子,现在都没这姓了,应该是比诸葛亮还聪慧的人吧,但他也有忧怨😃😃

    小太岳 回复 @声声起: 一样

  • 54圈圈

    先生好!学习的速度都赶不上先生更新的速度,先生您慢慢更新,注意身体,我慢慢听课,慢慢消化,先生傍晚安~

  • 声声起

    这是第一篇有作者的诗,开启诗经的起兴手法。以铜为鉴可正衣冠,以史为鉴可知兴替,以人为鉴可明得失。学诗,穿越时光的洪流,感悟人类生生不息的重蹈覆辙。

  • 安徽菲菲

    请问郦波老师,有推荐的配套书么?

    大头和小豆包 回复 @安徽菲菲: 这个专辑没有 语文启蒙课有

  • 小作家HYZ

    听着诗歌不仅能享受对诗词的理解,也能了解到古代历史兴衰,启迪人的内心。中华历史文化永远扎根于我们心中!

  • 云淡风清一小女子

    先生早上好!

  • MonicaYeung

    老师您好。在讲《麦秀歌》的时候,您提到朝歌。音频中您读的是chao歌。可我在商务印书馆出版的《古代汉语词典》中查到是读zhao歌。请问音频中是口误吗?还是读chao歌也可以?

    闪亮闪亮_qz 回复 @MonicaYeung: 最有说服力的例子就是:朝鲜。朱元璋为其定国名“朝鲜”时,取义“朝(zhao)日鲜明之国”,取zhao的义,但仍要读古音,古音qiao更接近于chao,故读朝(chao)鲜,不读朝(zhao)鲜。同理,应读朝(chao)歌,不读朝(zhao)歌。但是,如果语委将其统读为朝(zhao)歌,则以语委统读音为标准。呵呵,都要绕晕菜了