第四章:
治本於農 務茲稼穡
( zi6 bun2 jyu1 nung4 ) ( mou6 zi1 gaa3 sik7 )
俶載南畝 我藝黍稷
( cuk7 zoi3 naam4 mau5 ) ( ngo5 ngai6 syu2 zik7 )
稅熟貢新 勸賞黜陟
( seoi3 suk9 gung3 san1 ) ( hyun3 soeng2 ceot1 zik7 )
孟軻敦素 史魚秉直
( maang6 o1 deon1 sou3 ) ( si2 jyu4 bing2 zik9 )
庶幾中庸 勞謙謹敕
( syu3 gei1 zung1 jung4 )( lou4 him1 gan2 cik7 )
聆音察理 鑑貌辨色
( ling4 jam1 caat8 lei5 )( gaam3 maau6 bin6 sik7 )
貽厥嘉猷 勉其祗植
( ji4 kyut8 gaa1 jau4 )( min5 kei4 zi1 zik9)
省躬譏誡 寵争抗極
( sing2 gung1 gei1 gaai3 ) ( cung2 zang1 kong3 gik9 )
殆辱近恥 林皋幸即
( toi5 juk9 gan6 ci2 ) ( lam4 gou1 hang6 zik7 )
兩疏見機 解組誰逼
( loeng5 so1 gin3 gei1 )( gaai2 zou2 seoi4 bik7 )
索居閑處 沉默寂寥
( sok8 geoi1 haan4 cyu2 )( cam4 mak9 zik9 liu4 )
求古尋論 散慮逍遙
( kau4 gu2 cam4 leon6 )( saan2 leoi6 siu1 jiu4 )
欣奏累遣 慼謝歡招
( jan1 zau3 leoi6 hin2 )( cik7 ze6 fun1 ziu1 )
渠荷的歷 園莽抽條
( keoi4 ho4 dik7 lik9 ) ( jyun4 mong5 cau1 tiu4 )
枇杷晚翠 梧桐早凋
( pei4 paa4 maan5 ceoi3 ) ( ng4 tung4 zou2 diu1 )
陳根委翳 落葉飄颻
( can4 gan1 wai2 ai3 ) ( lok9 jip9 piu1 jiu4 )
遊鹍獨運 淩摩絳霄
( jau4 kwan1 duk9 wan6 ) ( ling4 mo1 gong3 siu1 )
耽讀翫市 寓目囊箱
( daam1 duk9 wun6 si5 ) ( jyu6 muk9 nong4 soeng1 )
易輶攸畏 屬耳垣牆
( ji6 jau4 jau4 wai3 ) ( zuk7 ji5 wun4 coeng4 )
具膳餐飯 適口充膓
( geoi6 sin6 caan1 faan6 ) ( sik7 hau2 cung1 coeng4 )
飽飫烹宰 飢厭糟糠
( baau2 jyu3 paang1 zoi2 ) ( gei1 jim3 zou1 hong1 )
親戚故舊 老少異糧
( can1 cik7 gu3 gau6 ) ( lou5 siu3 ji6 loeng4 )
妾御績紡 侍巾帷房
( cip8 jyu6 zik7 fong2 )( si6 gan1 wai4 fong4 )
紈扇圓潔 銀燭煒煌
( jyun4 sin3 jyun4 git8 ) ( ngan4 zuk7 wai5 wong4 )
晝眠夕寐 藍筍象床
( zau3 min4 zik9 mei6 ) ( laam4 seon2 zoeng6 cong4 )
弦歌酒讌 接杯舉觴
( jin4 go1 zau2 jin3 ) ( zip8 bui1 geoi2 soeng1 )
矯手頓足 悅豫且康
( giu2 sau2 deon6 zuk7 ) ( jyut9 jyu6 ce2 hong1 )
嫡後嗣續 祭祀蒸嘗
( dik7 hau6 zi6 zuk9 ) ( zai3 zi6 zing1 soeng4 )
稽顙再拜 悚懼恐惶
( kai2 song2 zoi3 baai3 ) ( sung2 geoi6 hung2 wong4 )
箋牒簡要 顧答審詳
( zin1 dip9 gaan2 jiu3 ) ( gu3 daap3 sam2 coeng4 )
骸垢想浴 執熱願涼
( haai4 gau3 soeng2 juk9 ) ( zap7 jit9 jyun6 loeng4 )
驢騾犢特 駭躍超驤
( leoi4 lo4 duk9 dak9 ) ( haai5 joek8 ciu1 soeng1 )
誅斬賊盗 捕獲叛亡
( zyu1 zaam2 caak9 dou6 )( bou6 wok9 bun6 mong4 )
布射遼丸 嵇琴阮嘯
( bou3 se6 liu4 jyun4 ) ( kai1 kam4 jyun2 siu3 )
恬筆倫紙 鈞巧任釣
( tim4 bat7 leon4 zi2 ) ( gwan1 haau2 jam4 diu3 )
釋紛利俗 並皆佳妙
( sik7 fan1 lei6 zuk9 ) ( bing6 gaai1 gaai1 miu6 )
毛施淑姿 工顰妍笑
( mou4 si1 suk9 zi1 ) ( gung1 pan4 jin4 siu3 )
年矢每催 曦暉朗曜
( nin4 ci2 mui5 ceoi1 ) ( hei1 fai1 long5 jiu6 )
璇璣懸斡 晦魄環照
( syun4 gei1 jyun4 waat8 )( fui3 paak8 waan4 ziu3 )
指薪修祜 永綏吉劭
( zi2 san1 sau1 wu2 ) ( wing5 seoi1 gat7 siu6 )
矩步引領 俯仰廊廟
( geoi2 bou6 jan5 ling5 ) ( fu2 joeng5 long4 miu6 )
束帶矜莊 徘徊瞻眺
( cuk7 daai3 ging1 zong1 ) ( pui4 wui4 zim1 tiu3 )
孤陋寡聞 愚蒙等誚
( gu1 lau6 gwaa2 man4 ) ( jyu4 mung4 dang2 ciu3 )
謂語助者 焉哉乎也
( wai6 jyu5 zo6 ze2 ) ( jin1 zoi1 fu4 jaa5 )
小时候在通胜上看到了三字经和千字文,但好多字不会读现教会了好多繁体读法,如有解释那就完美,让现在的年轻一代感受一下古人所说千字文的精髓。
和心心在一起 回复 @wanting0: 好彩有粤语朗读,讲起来惭愧,同样文字,很多都不知道粤语发音
粤语最好听
每晚睡觉前都会和小朋友一起跟读!
我的!
朗读,配音,插图,都很美。您的所有朗读作品,都堪称完美。
陈辉权粤读经典 回复 @情定唐布拉: 谢谢鼓励
第四次
很好
没有解释,不好
好
老师,劝赏黜陟,这个黜,我查了一下是读绝(节的声调),为什么这里读“出”呢?
陈辉权粤读经典 回复 @和心心在一起: 字典有四个读音的。读古诗词韵文,还是按传统的文读音好。 《唐韻》丑律切《集韻》《韻會》敕律切,音怵。 (質韻)