明月多情应笑我,笑我如今。辜负春心,独自闲行独自吟。
近来怕说当时事,结遍兰襟。月浅灯深,梦里云归何处寻。
译文
多情的明月应嘲笑我的无情,嘲笑我辜负了她对我的柔情。
如今她已离我远去,我只能独自一人漫无目的地前行,独自一人悲伤地吟唱。
近来不敢提起当初的事情,那时我还和她情投意合、相亲相爱。
如今在惨淡的月光下。在暗淡的灯影里,远去的情人就像梦里悠悠飘去的一朵白云,无处追寻。
也因仓央嘉措的诗,听到了主播动听的声音。
1504974npff 回复 @听友198049661: ∵
前奏是什么歌曲
深蓝心雨 回复 @1386806hpea: 古筝版凉凉
只喜欢配乐,声音就不恭维了
最爱纳兰词 有人说,品到一定阶段,就能想出词人的模样
为纳兰容若痴情,越读越爱
因仓央嘉措的诗,与喜马拉雅结下深缘。
丹尼紫迷 回复 @听友198049661: 是是,我也是,特喜欢仓央嘉措。
喜欢这首
念得我抖呵抖!配乐却很好
纳兰公子啊,你明明是人见人爱的奇异花,为何说自己是人间惆怅客?