随着多款AI翻译机的出现,网上关于“AI取代同声传译”、“同传译员即将失业”的论断声也越来越多。然而,前段时间出现的一则“科大讯飞AI翻译造假”事件则给这些鼓吹“AI翻译将取代同声传译”的人打了一记耳光。那么,AI翻译该如何与人工翻译更好地结合?“人机耦合”会是一个好方向吗?
还没有评论,快来发表第一个评论!
让听读单词更加轻松来英远,不能错过的英语启蒙
AI制作有声,已经成为趋势,还在不断学习的过程中,希望感兴趣的小伙伴一起来交流和学习。本专辑全部人声均有AI合成,如有雷同,恰属巧合
大家好,我是健康,{养生社群}创始人,【每晚十点睡】发起人,感谢您17年来对我的博客、微博、语音养生节目(1301期)、公众号、视频号、养生社群的支持!掌握养生...
提到丁伟锋老师,期乐会的很多老朋友并不陌生啦!在喜马拉雅电台的《期货英雄录》专辑中,还收录着期乐会交易员俱乐部对丁伟锋老师的个人专访。第九届全国期货实盘赛轻量...
我是健康,【每晚十点睡】发起人,感谢您16年来对我的博客、微博、语音养生节目(1301期)、公众号、视频号、养生社群的支持!掌握养生细节(饮食、睡眠、运动、心理...
需要EnglishPod英语听力的同学请加微信IELTSCOOL2,免费领取。关注公众号【答库雅思】【带路喵】,有更多雅思学习资料和高分经验技巧分享,还能私人定...