36. 词语转换的六种方法

36. 词语转换的六种方法

00:00
09:44

词语转化想象的六种方法:


熟词转化:《雷峰塔》作者方成培

望文生义:《娇红记》作者孟称舜

指代:沙琪玛是中国满族的一种特色糕点。

倒序:伊拉克首都是巴格达

增减字:《长生殿》作者洪升

谐音:“英国文学之父”是杰弗里·乔叟

记忆方法:叔忘带倒增鞋


运用:莱索托是世界上平均海拔最高的国家。

练习:中国十大古典喜剧

《救风尘》 ──元朝关汉卿

《西厢记》 ──元朝王实甫

《看钱奴》──元朝郑延玉 

《中山狼》 ──明朝康海 

《墙头马上》 ──元朝白朴 

《李逵负荆》──元朝康进云

《幽闺记》──元朝施君美

《绿牡丹》 ──明朝吴炳

《玉簪记》 ──明朝高濂 

《风筝误》 ──清朝李渔 

以上内容来自专辑
用户评论
  • 听友71651255

    李校长讲的很好👌👍

  • DKorangemaker

    李老师,有没有记地理的好方法,要炸了

    最强大脑李威 回复 @DKorangemaker: 后面有。

  • 淘乐汇

    李老师,感觉有些部门的课程可以归纳到一起,记忆力重要的是训练,有合理的练习题训练吗?

    18085870ymz 回复 @淘乐汇: bh孥了

  • 宇过丶天晴

    从这些例子看下来,最常用的就是谐音、望文生义、增减字这三种了

  • John_52

    来我这索要拖鞋,因为要去海拔最高的国家

  • 剧本女神

    这一集受益匪浅

  • 听友70926294

    老师讲讲复杂数学公式

  • 星子zl

    我发现只有是夸老师讲得好就会被回复🙃

  • 小灰灰t

    《看钱奴》推荐记忆,看钱的奴才不在看钱,却在和别人言语谈话(正言语)

  • 1381961bctf

    有没有可以记忆论语的办法?