hello, 你今日点?今日嘅广东暖粒粒喔。昨天学了“啱”这个字,我给你留了一点作业,现在来公布一下答案。
1. 我觉得你说得对。
ngo5 gok3 dak1 nei5 gong2 dak1 ngaam1 。
我觉得你讲得啱。
2. 他很适合我。
keoi5 hou2 ngam1 ngo5.
佢好啱我。
有一位童鞋说答案是“佢很啱我。” 你可以看出哪里不对吗?广东话里没有“很”这个字,很都是用“好”字来替代的。
例如,“他很高。”广东话是“佢好高。”
3. 你刚刚去哪里了?
nei5 ngaam1 ngaam1 heoi3 zo2 bin1 dou6 ?
你啱啱去咗边度?
4. 我正巧遇到他。
ngo5 ngaam1 hou2 zong6 dou2 keoi5 。
我啱好撞到佢。
“正巧”广东话是“啱好”,或者“咁啱”,另外粤语口语中“遇”都会说成“撞”,所以“遇到”就是“撞到”。所以“我正巧遇到他”,广东话是“我啱好撞到佢。”或者“我咁啱撞到佢。”
下面正式开始今天的内容。
“你们先吃,不用等我。” 你知道这句话用广东话怎么说吗?
你们先吃,不用等我。
nei5 dei6 sik6 sin1 ,m4 sai2 dang2 ngo5 。
你哋食先,唔使等我。
在普通话中,“先”常常放在动词的前面,而在广东话中,常常会将“先”放在动词的后面。比如说:
nei5 gong2 sin1.
你讲先。
你先讲。
nei5 sin1 zau2.
你走先。
你先走。
在广东话中,“先”除了可以表达先后的次序以外,还可以作为疑问词,放在句末,带有质疑的意思。
例子:
nei5 hai6 m4 hai6 m4 soeng2 heoi3 sin1 ?
你系唔系唔想去先?
你是不是不想去啊?
nei5 hai6 m4 hai6 cing2 ngo5 sik6 faan6 sin1 ?
你系唔系请我食饭先?
那你是不是请我吃饭呢?
要注意的是,在广东话中“先”表次序和表疑问词的时候的读音有点不一样。表次序的时候,读音是第一声,sin1,而作疑问词的时候,读音是sin,sin,sin,在这里我没有标上声调的数字,并不是忘记了,而是因为粤拼系统中的第一声其实包含两种读音,一种是常见的第一声,比如sin1,而第二种是sin,教科书将这个声调称为高降,英文是high falling。以前的粤语是把这两个声调区分开的,但是现代的广东人已经慢慢将这两个声调混在一起,只有极少数的字还保留“高降”的读音。遇到这样的字只需要记住就可以了。
最后给你留一个小作业。下面这两句话怎么用广东话说呢?
1. 你先放下吧。
2. 那你觉得我说得对不对呢?
知道答案的话可以在下面留言喔。先讲到这里,明天见,拜拜!
交作业:1、你放低先。2、咁你觉得我讲得啱唔啱先?
讲得几好喔,好啱听。唔该晒