获取张兴东老师《镜花缘》读书笔记,请在微信公众号搜索“北鱼学堂”,回复”镜花缘“
添加工作老师微信:加入北鱼微信群。
提醒老师, 曹大家,家此处读姑。 曹大家 l#gūr#, 即班昭,东汉女史学家、文学家。家,通“姑”,对女子的敬称。
第一个字就讲错了。阁下莫非是白民国之人?
北鱼读书 回复 @听友206440394: 对不起,之前真不知道读gu
那读caodagu
宣扬女子四德为什么是落后的道德律令?
女人四德很重要的,老师找老婆难道要找个女流氓一样的?
难得女的不应该有好的言行举止,要像地痞流氓才算有女权主义?
请老师对"家"音更正,莫误人子弟!
star_1114 回复 @蓝蝴蝶_88: 你真愚蠢
老师讲得不错。但曹大家的家应读作“姑”。
上联是‘男子有德便是才’。 ‘男子有德便是才’这话是希望一个有为的男人,要以德行为主,以才干为辅的意思。这句话是告诫每个男子要以德行为主的意思,而非叫男人不要重视才干。” “下联‘女子无才便是德’依然是劝女子要以德行为主的意思,而非贬辱女人不能有才干。 这整个误会是因为错解了‘无才’的‘无’字所造成的。这个‘无’字是动词,是‘本有而无之’的意思,也就是‘本来有才,但心里却自视若无’的意思。”
强力_Vm 回复 @强力_Vm: 胡适的一个低级的常识错误造成了《镜花缘》这本书的社会评价。实在是遗祸很深。
感谢各位同学和家长的指正,本讲中提到的“曹大家”,确实应读“曹大家 l#gūr#”。(澄清一下,张兴东老师并非不知道这个字的读音。有机会会请张老师重新录制这一讲。)
蓝蝴蝶_88 回复 @北鱼读书: 知错即改,才是一个有担当的老师该做的!期待老师更正重录!