望庐山瀑布
唐 李白
日照香炉生紫烟,
遥看瀑布挂前川。
飞流直下三千尺,
疑是银河落九天。
可爱,孩子爱听
思玉_壹佳剧社 回复 @双鱼勤儿: 谢谢
我觉得最好是先讲字的意思,再讲句子的意思,最后讲整首诗的意思!
啊啊啊巨人 回复 @彩色青鸟:
提个建议啊,哪里都好,爸妈和孩子讲的都很好,声音也很好听,唯独就开头的音乐有点太闹腾了!!
ynm1aev94wtddjquvl54 回复 @艾叶_l9: 同感!其他都很棒!
声音都特别好听。真棒👍
和韩国代购
听友191791782 回复 @听友32814811: 一一
棒棒棒!
飞翔的小鸟_lf 回复 @丫头_pjt: 一家三口朗诵得非常好!👍👍👍
(1)香炉: 指香炉峰。 (2)紫烟: 指日光透过云雾,远望如紫色的烟云。孟浩然《彭蠡湖中望庐山》:“香炉初上日,瀑布喷成虹。”“日照”二句:一作“庐山上与星斗连,日照香炉生紫烟”。 (3)遥看: 从远处看。 (4)挂: 悬挂。 (5)前川: 一作“长川”。川:河流,这里指瀑布。 (6)直: 笔直。 (7)三千尺: 形容山高。这里是夸张的说法,不是实指。 (8)疑: 怀疑。 (9)银河: 古人指银河系构成的带状星群。 (10)九天: 一作“半天”。古人认为天有九重,九天是天的最高层,九重天,即天空最高处。此句极言瀑布落差之大。
啊
1367959mlpi 回复 @听友32814811: 阿对对对
第二句的前川应该是山川前吧,主播解释成瀑布,那不是得翻译成遥看瀑布挂瀑布了?这个错误感觉太明显了
1593133osbc 回复 @914142424: 讲的很好了,太挑剔啦