Kristoff watched as Anna walked away. Sven nuzzled (用鼻子拱) him softly with his cold nose.
“Of course I don’t want to help her anymore,” he told the reindeer. “In fact, this whole thing has ruined me for helping anyone ever again.” He watched as Anna turned and started to walk in the opposite direction.
“But she’ll die on her own (独自),” he said, speaking in Sven’s deep voice.
Kristoff looked away. “I can live with (容忍) that,” he said.
Anna turned this way and that, unsure (不确定) which way to go.
“But you won’t get your new sled if she’s dead,” Kristoff continued in Sven’s voice.
He sighed. “Wait up,” he called to Anna in his normal voice. “We’re coming.”
Anna grinned (咧嘴笑). “You are?” she said happily. Then she composed (使平静) herself. “I mean, sure, I’ll let you tag (跟着) along.”
Anna wasn’t sure what lay ahead (前方是什么), but she was very glad that Kristoff and Sven were coming with her.
Together, Kristoff, Sven, and Anna walked through the night. As dawn crept (慢慢爬) over the horizon (地平线), the three travelers found themselves on the rim (边缘) of a mountain. Looking down, they could see Arendelle in the distance.
But it wasn’t the summertime view they were expecting. The kingdom was completely frozen, covered with white ice.
Anna gasped in shock. Then she pulled herself together (振作起来). “It’ll be fine,” she said. “Elsa will thaw (解冻) it.”
“Will she?” Kristoff asked skeptically (怀疑地). “Just like that?”
“Sure,” Anna replied. She pointed straight ahead. “Come on. This way to the North Mountain, right?”
“More like this way,” Kristoff said, pushing her pointing finger upward. A huge, steep mountain towered (高耸) above them.
With no other choice, the group continued, moving forward and up. As the sun finally rose completely, they rounded (绕过) a corner and came upon (遇到) a clearing (空地) surrounded by tall trees.
They gasped as the morning light danced on the snowy area before them. The terrain (地带) was different from what they had seen in the rest of the woods. They had found a gorgeous (美丽的) winter wonderland (奇境).
The view took Anna’s breath away (让…激动不已). “I never knew winter could be so . . . beautiful,” she said, looking up at a willow tree (柳树) covered in ice. The branches looked as if they were glistening (闪烁) with a crystal (水晶) coating (覆盖层). Then she noticed Sven. The reindeer had gotten his antlers (鹿角) tangled (缠绕) up in icy vines (藤蔓), and he looked like a twinkling (闪烁的) Christmas tree!
“Yeah, but it’s so white!” said a voice that came out of nowhere. “Does it hurt your eyes? My eyes are killing me. You know, how about a little color?”
Anna and Kristoff looked around. They stared at Sven for a moment. Could he be the one speaking?
“Must we bleach (使苍白) the joy out of it all?” the voice went on. “I’m thinking like maybe some crimson (深红色) or chartreuse (黄绿色). How about yellow? No, not yellow. Yellow and snow? Brrrr … No-go (不搭).”
A goofy (愚笨的) little snowman with twigs (嫩枝) for arms, but no nose, appeared. He laughed at his own yellow snow joke. “Am I right?” he asked Anna.
“AAAAHHH!” Anna screamed. She’d never seen a talking snowman before, and she reacted quickly. She kicked him in the snowball head, which went flying right into Kristoff.
“Hi!” the snowman head said.
“You’re creepy (可怕的),” Kristoff told the head. He tossed (扔) it to Anna.
“I don’t want it!” Anna shrieked (尖叫), throwing it back to Kristoff.
“Back at you!” Kristoff called, chucking (抛出) the head to her again.
“Please don’t drop me!” the snowman head pleaded (恳求).
Anna frowned (皱眉) at Kristoff. “Don’t!”
Kristoff grinned. “Come on, it’s just a head,” he said.
“All right,” the snowman told them. “We got off to a bad start (初次见面不算美好).”
“The body!” Anna cried. She quickly dropped the head onto the body, but somehow it landed upside down—and stuck that way (就那样卡住).