基础级·超能陆战队·3
 983

试听90基础级·超能陆战队·3

倍速播放下载收听

00:00
05:21


购买所属专辑,收听更多内容


Big Hero 6

超能陆战队3.


Before he could think of (想到) the answers, the microbots swarmed (涌成一团) together. A man in a sinister (阴险的) Kabuki (日本歌舞伎) mask stood behind them. When he raised (举起) his arm, the microbots attacked!


小宏还没想到答案,微型机器人就涌作一团。一个戴着阴险的歌舞伎面具的人站在机器人后面。当他举起胳膊时,微型机器人就发起了攻击!


Back at home, Hiro stared at his microbot. “I need Tadashi. He’d know what to do.” Baymax surprised him with a strong hug. The robot’s strength gave him an idea.


逃回家后,小宏看着他的微型机器人。“我需要泰迪,他一定知道该怎么做。”而此时,大白突然给了他一个结实的拥抱。大白的力量让小宏想到一个办法。


After the incident (事件) at the warehouse, Hiro knew Baymax needed to be able to fight. He downloaded karate�(空手道)�moves onto a red computer chip. He placed the red chip in Baymax’s computer port next to the green nursing chip. He also gave the bot body armor. Then they returned to the warehouse.


经过仓库事件,小宏明白大白需要具备作战能力。他将空手道招式下载到一个红色的电脑芯片上,并把红色的芯片放在了大白的电脑端口中,正好在绿色的医疗芯片旁边。他还给大白安装了防身盔甲。然后,他们又回到了仓库。


Hiro’s one remaining microbot escaped. It shot (飞射) out across the bay, returning seconds later with an entire (所有的) microbot swarm. The masked man was riding on top. Yokai (妖怪,对故事中戴面具人的称呼)!


小宏手里唯一的一个微型机器也要逃离小宏了。它飞射而去,穿过海湾,几秒后,一大群微型机器人和它一起涌了过来。戴面具的人就站在微型机器人的最顶端。妖怪!


Luckily(幸运地), Hiro’s friends had followed them to the warehouse. Go grabbed (抓住) him, and they raced away from Yokai. He chased them with his swarm of microbots. They zipped through the streets in Wasabi’s car, dodging everything the microbots threw at them. They raced right off the end of a pier (码头) …and sank.


幸运的是,小宏的朋友们也跟着他们来到了仓库。神行御姐抓起小宏,飞快地躲开了妖怪。妖怪带着那群微型机器人紧追其后。小宏和他的朋友们乘着芥末无疆的车,在大街上呼啸穿行,躲开微型机器人砸来的各种东西。他们跑到了码头尽头……沉到了水里。


But Baymax inflated and saved them all!


但是大白充气膨胀起来,救了他们所有人!


Hiro realized that if they were going to defeat Yokai, they would need some amazing tech.


小宏意识到要打败妖怪,他们就需要一些了不起的科技。


Back in his garage(车库), the team got to work. Go Go’s new tech allowed her to skate on discs that gave her super speed and could also be thrown as deadly (致命的) weapons.


一回到车库,这个团队立马投入工作。利用新科技,神行御姐踩在磁盘上滑行,磁盘既可以给她超级速度,还可以抛出去做杀伤性武器。


Honey carried her chemistry lab in her purse, so she was able to instantly (即刻) make any chemical concoction the team needed.


哈妮柠檬把化学实验室装在了挎包里随身携带,这样她就可以即刻合成团队需要的任何化学混合物。


Wasabi got gloves made of (由…做成) plasma laser blades (等离子激光刀片) that could slice through steel.


芥末无疆带了一双等离子激光刀片做成的手套,等离子激光刀片可以切割钢铁。


And Fred’s suit of his favorite comic-book character, Krogar (漫画中的怪兽名称), was enhanced (装备) with super-jump and a flamethrower (火焰喷射器) that allowed him to breathe fire!


弗雷德则穿上了最喜欢的漫画书里的角色——怪兽盔甲,而且还装备了超级跳跃和火焰喷射器,他可以喷火了!


When he upgraded Baymax, Hiro gave the robot boots with thrusters (推进器), rocket gloves, and wings! And he equipped his own super suit with magnets (磁铁) that would let him cling tightly to Baymax. Soon Hiro was flying over San Fransokyo on his friend!


他们还准备升级大白,小宏给大白的靴子装上了推进器、火箭手套和翅膀!他给自己的超级盔甲配备了磁铁,可以牢牢固定在大白身上。很快,小宏就乘着大白,在旧京山的上空飞行了!


“Now let’s go face the guy who stole my microbots,” Hiro said.


“现在,让我们去会会那个偷我微型机器人的家伙吧!”小宏说。


Hiro and his friends found a hidden lab in the warehouse, where they discovered a video of Alistair Krei presenting a new teleportation (传输) device (装置).


小宏和朋友们找到了仓库里的隐藏实验室,在那里,他们发现了阿利斯泰·格利的一段录像,他正在展示一款最新的传输装置。


But the test flight went horribly wrong. The pilot, Abigail(阿比盖尔), was lost inside the whirlpool-like portal (入口)!


但是,试飞行发生了很严重的故障。飞行员阿比盖尔消失在了类似漩涡的入口里。


“Oh, no!” Baymax said when the video had ended. Yokai was standing behind them. The masked man attacked!


“呀,糟了!”录像结束时,大白喊了一声。妖怪正站在他们身后。这个戴着面具的妖怪发起了进攻!


The friends fought Yokai with their new powers. But Yokai kept them separated from each other. Hiro realized Yokai was controlling the microbots with his mask. He jumped at Yokai.


小宏和朋友们利用新技能与妖怪作战。但是妖怪把他们打散了。小宏意识到妖怪正在用面具控制微型机器人。他跳起来扑向妖怪。


“I know it’s you, Krei!” Hiro shouted (喊叫) as he grabbed the mask. But it wasn’t—it was Professor Callaghan!


“我知道是你,格利!”小宏大叫一声,扯下了面具。但是,面具下不是格利——是卡拉汉教授!


评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!

打开喜马拉雅,发表评论