The Little Mermaid
Once aboard the wedding (婚礼) ship, Ursula laughed wickedly. She thought her plan was working perfectly.
She didn’t notice Scuttle peeking through the porthole (舷窗). He saw her true reflection (映像) in the mirror and rushed to tell Ariel. “The prince is marrying the sea witch in disguise!” he cried.
They had to stop the wedding! Ariel clung (紧握) to a barrel (圆桶) and Flounder towed (拖) her toward the ship. Sebastian raced to find King Triton. Scuttle asked for help from as many friends as he could find.
The sun was going down on the third day. They had to move fast!
The wedding had already begun. But before Vanessa could say her vows (誓言), Scuttle and his friends came to the rescue. Birds yanked Vanessa’s hair. Dolphins sprayed (喷射) her with water. Scuttle pulled the shell necklace from her neck. As the seashell shattered (打碎), Ariel’s voice flowed back to her. The little mermaid could speak!
“Eric?” she said at last (终于).
Finally, Eric was released (释放) from the spell. “You’re the one!” he exclaimed to Ariel. But it was too late. The sun sank beneath the horizon (地平线) before they could kiss.
Ariel turned back into a mermaid. With a flash of lightning, Vanessa transformed into Ursula and pulled Ariel into the sea.
King Triton appeared and ordered Ursula to release his daughter.
“She’s mine now,” Ursula said, showing him the signed contract. “Of course, I might be willing to (愿意做) make an exchange (交换).”
To save his daughter, Triton agreed to take Ariel’s place as Ursula’s servant—which was exactly what the sea witch had wanted all along. Ariel watched in horror as her father shriveled (萎缩) away.
Ursula grew larger and larger. She used the king’s trident to stir (搅动) the waves into violent whirlpools (漩涡). “Now I am ruler of all the ocean!” she declared.
Luckily, Eric had a plan. He climbed aboard a sunken ship that was rising in the waters and steered (控制) its jagged (参差不平的) bow through the sea witch’s heart. With a howl, Ursula disappeared—and her spell was broken. King Triton and all the others she had tricked were free at last.
But Ariel was a mermaid and could never live on land with Eric. King Triton watched his daughter gaze longingly (渴望地) toward the shore and her true love. With a sigh, he touched his trident to the water, and Ariel became human once again.
King Triton smiled tenderly (温柔地) as he watched Ariel reunite with Prince Eric. And not long afterward, Ariel’s friends and family cheered at her wedding. At last, she was part of the human world she loved. And she would live there happily ever after.