德行第一(二五)
【原文】顾荣在洛阳,尝应人请,觉行炙人有欲炙之色,因辍己施焉。同坐嗤之。荣曰:“岂有终日执之,而不知其味者乎?”后遭乱渡江,每经危急,常有一人左右己。问其所以,乃受炙人也。
【练习】
1.字词翻译
1)请_____ 2)焉_____ 3)施_____ 4)左右_____
2.句子翻译
1)岂有终日执之,而不知其味者乎?
2)问其所以,乃受炙人也。
张乙_2z 回复 @青菜光儿: (/@_@/).....# # .... .. ..........# #.. ......# # ... ......#
觉,发觉。炙,名词,烤肉,动词,烤肉。
俺的好爸爸 回复 @潘牛天录音棚: 跳过好多
也,句末语气词,不翻译。
施,施予。焉,代词,代上菜的人。
好好好好好好好好好好好好
1360587ycyf 回复 @可可西里飞飞: (。・ω・。)ノ♡木马木马摸摸
烤肉
所以,……的原因。
很喜欢
花衬衣yi 回复 @读书品乐: 干得漂亮
课后习题 字词翻译 1.请:邀请;2.焉:代词,指行炙人;3.施:给予;4.左右:帮助。 语句翻译 岂有终日执之,而不知其味者乎?:哪有整天端着烤肉,却又不知道它的味道的人呢?问其所以,乃受炙人也。:问他原因,原来是接受过烤肉的人啊!
苗苗的美文 回复 @末然Ender:
书上“者"是“...的人”的意思啊
就0这 回复 @语桉: 哥屋嗯—————————gun质疑平哥?gun