15.帮人就是帮自己(“岂”表示反问)

15.帮人就是帮自己(“岂”表示反问)

00:00
15:38

德行第一(二五)

【原文】顾荣在洛阳,尝应人请,觉行炙人有欲炙之色,因辍己施焉。同坐嗤之。荣曰:“岂有终日执之,而不知其味者乎?”后遭乱渡江,每经危急,常有一人左右己。问其所以,乃受炙人也。

【练习】

1.字词翻译

1)请_____ 2)焉_____ 3)施_____ 4)左右_____

2.句子翻译

1)岂有终日执之,而不知其味者乎?

2)问其所以,乃受炙人也。

以上内容来自专辑
用户评论
  • 语桉

    书上“者"是“...的人”的意思啊

    就0这 回复 @语桉: 哥屋嗯—————————gun质疑平哥?gun

  • 青菜光儿

    张乙_2z 回复 @青菜光儿: (/@_@/).....# # .... .. ..........# #.. ......# # ... ......#

  • 潘牛天录音棚

    觉,发觉。炙,名词,烤肉,动词,烤肉。

    俺的好爸爸 回复 @潘牛天录音棚: 跳过好多

  • 潘牛天录音棚

    也,句末语气词,不翻译。

  • 潘牛天录音棚

    施,施予。焉,代词,代上菜的人。

  • 可可西里飞飞

    好好好好好好好好好好好好

    1360587ycyf 回复 @可可西里飞飞: (。・ω・。)ノ♡木马木马摸摸

  • 吴倩嘟嘟妈妈

    烤肉

  • 潘牛天录音棚

    所以,……的原因。

  • 彩虹桥_bq

    很喜欢

    花衬衣yi 回复 @读书品乐: 干得漂亮

  • 末然Ender

    课后习题 字词翻译 1.请:邀请;2.焉:代词,指行炙人;3.施:给予;4.左右:帮助。 语句翻译 岂有终日执之,而不知其味者乎?:哪有整天端着烤肉,却又不知道它的味道的人呢?问其所以,乃受炙人也。:问他原因,原来是接受过烤肉的人啊!

    苗苗的美文 回复 @末然Ender: