德行第一(十一)
【原文】
管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看。宁割席分坐,曰:“子非吾友也!”
【练习】
1.字词翻译
1)共_____ 2)尝_____
2.句子翻译
1)华捉而掷去之。
2)宁读如故,歆废书出看。
华歆遇子弟这一篇跳过吗?好像没听过
daisyma 回复 @yanwoo_: 不是说了吗,有的小的篇幅跳过了
捉,握,拿起来。掷,扔。去,离开,除去。掷去,扔掉。之,代词,代金子。尝,曾经。
徐小豆1 回复 @潘牛天录音棚: 啥
【练习】 1.字词翻译 1)共:一起 2)尝:曾经 2.句子翻译 1)华捉而掷去之。:华歆把金子捡起来扔掉。 2)宁读如故,歆废书出看。:管宁还是像原来一样读书,而华歆却把书扔下来出去看
什么叫又一次曾经同席读书
我是阿斗吖 回复 @语桉: 谢谢
平哥讲的太了
既然管宁不受外界影响,为啥还会注意到华歆出去看了
瑾眼看世界 回复 @小朴yu: 有道理哦
管宁小心眼儿
YangJiang 回复 @可以被忽视: 说得有道理,管宁有点装。历史上华歆地位比管宁高多了
管宁肯定几年没剪指甲指甲锋利得把席子切了哈哈哈
瑾眼看世界 回复 @小猪与猴子2021: 是拿刀割的
管宁吃菜时金子把他牙硌掉了
管宁怎么一下子就把草席割了呢?手速好快
13615114ehr 回复 @小鸭听书: 管宁没好好读书,有空割席