新《 月下独酌》唐·李白-举杯邀明月,对影成三人【宝宝巴士国学儿歌】
 15.40万

新《 月下独酌》唐·李白-举杯邀明月,对影成三人【宝宝巴士国学儿歌】

倍速播放下载收听

00:00
03:46

《月下独酌》
唐·李白
花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
醒时相交欢,醉后各分散。
永结无情游,相期邈云汉。

【拼音版】
《yuè xià dú zhuó 》
《月下独酌》
táng ·lǐ bái
【唐
】李白
huā jiān yī hú jiǔ
花间一壶酒

dú zhuó wú xiāng qīn
独酌无相亲

jǔ bēi yāo míng yuè
举杯邀明月

duì yǐng chéng sān rén
对影成三人

yuè jì bù jiě yǐn
月既不解饮

yǐng tú suí wǒ shēn
影徒随我身

zàn bàn yuè jiāng yǐng
暂伴月将影

xíng lè xū jí chūn
行乐须及春

wǒ gē yuè pái huái
我歌月徘徊

wǒ wǔ yǐng líng luàn
我舞影零乱

xǐng shí xiāng jiāo huān
醒时相交欢

zuì hòu gè fēn sàn
醉后各分散

yǒng jié wú qíng yóu
永结无情游

xiāng qī miǎo yún hàn
相期邈云汉


译文:我在花丛中放一壶美酒,自斟自饮没有一个好友。举起酒杯邀请明月,对着自己的影子,就变成了三个人。明月不会喝酒,影子也只是跟随在我身前身后。我只好和他们暂时结成酒伴,在这春暖花开之时及时行乐。我唱歌时明月徘徊,我起舞时影子零乱。清醒时一起欢乐,酒醉后各自分散。我愿与他们永远结为忘情之友,相约重逢在遥远的银河。



评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!

打开喜马拉雅,发表评论