《大森林里的小木屋》是美国作家罗兰·英格斯·怀德(Laura Ingalls Wilder)的小木屋系列作品的第一部,罗兰从她的出生地——威斯康星大森林写起,以《大森林里的小木屋》作为这套作品的序曲。在这本书里,罗兰以小女孩天真无邪的眼光观察生活中的点点滴滴。大森林里的梅花鹿、大懒熊、冬天的白雪、春天树上的绿芽,还有小木屋里温暖的火光、妈做的可口点心、爸的悠扬琴声,都是罗兰最甜蜜的童年回忆。
森林里的小木屋的故事,从前有一个森林,里面有一间小木屋里面住着一个非常可爱的小女孩,他每天都要去和小朋友一起玩耍
《大森林里的小木屋》是罗兰从她的出生地——威斯康星大森林写起,以《大森林里的小木屋》作为这套作品的序曲。在这本书里,罗兰以小女孩天真无邪的眼光观察生活中的点点滴滴。大森林里的梅花鹿、大懒熊、冬天的白雪、春天树上的绿芽,还有小木屋里温暖的火光、妈做的可口点心、爸的悠扬琴声,都是罗兰最甜蜜的童年回忆。
扩展资料:
《大森林里的小木屋》这是一册汪本质朴的书,非常质朴的故事。它是很多年之前的。写这质朴的书质朴故事的人那时就住在这小木屋里。它开始在大森林里,后来在草原上。州尺仔那是一种宁静和满足的生活。那时的劳作和收获也宁静、困渗满足。
那时的一切都像油灯擦得锃亮的玻璃罩子里的那团火,跳动着,可是温和。那时的幸福是这一团火似的幸福。写出这质朴故事的人说,她小时候最喜欢看这样的油灯这样的一团火。这也是一个真正的美国故事,所以带篷的马车就出现了。
劳拉·英格尔斯·怀德(Laura Ingalls Wilder,1867-1957),美国20世纪著名儿童文学作家。生于美国中部威斯康星州的拓荒者家庭,幼年时随全家过着移民生活,曾到过西部各州,1894年定居密苏里州。六十五岁才开始独立儿童文学创作,倾力完成“小木屋”系列。该系列犹如一幅长画卷,再现了19世纪后半期美国西部的拓荒生活,刻画了移民勤劳、质朴、善良的品性和勇敢的精神。这些小说问世后引起了轰动,《大森林里的小木屋》和《草原上的小木屋》是其中最负盛名的两部小说。
译者简介:
史津海,天津工业大学外国语学院教授、硕士生导师,长期从事英语教学与文学翻译,曾在英匡留学。1880年起开始尝试文学翻译,译有《简·爱》、《快乐王子童话集》、《凡·高的厉程》、《第一父亲》、《风吹白杨的安妮》等。
日常难得一见的大森森隔绝了世上的烦琐与庸俗,一个小木屋,把所有的理想的梦幻的向往美好了一间屋子,这个屋子里包容的东西是你下半辈子悟不透的,所以,推荐给你,慢慢享受