绦(tāo):用丝编成的绳带。这里指像丝带一样的柳条。
1、原诗
《咏柳》
碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。
2、译文
译文高高的柳树长满了翠绿的新叶,轻垂的柳条像千万条轻轻飘动的绿色丝带。
不知道这细细的柳叶是谁裁剪出来的,就是二月的春风,如同神奇的剪刀。
3、作者
贺知章(659—744),字季真,号四明狂客,汉族,唐越州(今绍兴)永兴(今浙江萧山)人,贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,著名的《咏柳》、《回乡偶书》两首脍炙人口,千古传诵,今尚存录入《全唐诗》共19首。
释义:用数量词指代名词,实际是万条柳枝。出自盛唐诗人贺知章的《咏柳》,白话文如下:
碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。
白话文:高高的柳树长满了嫩绿的新叶,轻垂的柳条像千万条轻轻飘动的绿色丝带。
不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。
白话文:不知道这细细的柳叶是谁裁剪出来的?是那二月的春风,它就像一把神奇的剪刀。
赏析:
此诗借柳树歌咏春风,把春风比作剪刀,说她是美的创造者,赞美她裁出了春天。诗中洋溢着人逢早春的欣喜之情。比拟和比喻新奇贴切是此诗的成功之处。诗中洋溢着人逢早春的欣喜之情。在语言的运用上,既晓畅,又华美。
万条垂下绿丝绦上茄念一句:碧玉妆成一树高。
出自:《咏柳》贺知章〔唐代〕
碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。
不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。
翻译:高高的柳树长满了颤悉困嫩绿的新叶,轻垂的柳条像千万条轻轻飘动的绿色丝带。不知道这细细的柳叶是谁裁剪出来的?是那二月的春风,它就像一把神奇的剪刀。
赏析
总的来说,作品的结构独具匠心,先写对柳树的盯段总体印象,再写到柳条,最仿虚后写柳叶,由总到分,条序井然。借柳树歌咏春风,把春风比作剪刀,说她是备则燃美的创造者,赞美她裁出了春天。
诗中洋溢着人逢早春的欣喜之情。在语言的运用上,既晓畅,又华美。
出自:《咏柳》贺知章〔唐代〕
碧玉妆成一树高,万条垂陆差渣下绿丝绦。
不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。
翻译:高高的柳树长满了嫩绿的新叶,轻垂的柳条陆册像千万条轻轻飘动的绿色丝带。不知早悄道这细细的柳叶是谁裁剪出来的?是那二月的春风,它就像一把神奇的剪刀。