2022亚运会英语介绍:2022 Hangzhou Asian Games。
例句:
1、电子竞技将在2022年杭州亚运会成为亚运会正式比赛项目。
E-sports will become an official Asian Games sport in the 2022 Hangzhou Asian Games.
2、双方表示,电子竞技将加入2017年阿什哈巴德亚洲室内与武道运动会、2018年雅加达亚运会和2022年杭州亚运会。
The partners said esports will be added to the 2017 Ashgabat Asian Indoor and Martial Arts Games ( AIMAG), the 2018 Jakarta Asian Games and the 2022 Hangzhou Asian Games.
3、本届亚运会共设40个竞赛大项,包括31个奥运项目和9个非奥运项目。
There are 40 major events in the Asian Games, including 31 Olympic events and 9 non Olympic events.
4、杭州2022年亚运会以“中国新时代·杭州新亚运”为定位、“中国特色、浙江风采、杭州韵味、精彩纷呈”为目标。
The 2022 Asian Games in Hangzhou is positioned as "China's new era · Hangzhou New Asian Games" and aims at "Chinese characteristics, Zhejiang style, Hangzhou charm and brilliance".
5、秉持“绿色、智能、节俭、文明”的办会理念,坚持“以杭州为主,全省共享”的办赛原则。
Adhering to the concept of "green, intelligent, thrifty and civilized" and the principle of "focusing on Hangzhou and sharing across the province".
2022杭州亚运会官方海报如下:
2022年4月1日,杭州2022年第19届亚运会组委会对外发布了官方海报。海报是亚组委向全球征集的,有些作品出自艺术家有些出自专业设计师,这些作品中不少想法是挺赞的,不过也有些看了估计会被吐槽:这都行?先别急着吐槽,先体会其中的思想内涵,体验一番可能你的想法就变了呢?
海报围绕“历史人文”、“智能科技”、“体育竞技”、“幸福城市”四大主题,运用手绘、摄影、正负形等艺术手法,结合图形、文字、色彩等元素,以“线性”表达为串联,深入探讨亚运美学和奥林匹克精神。
充分契合了杭州亚运会定位、目标和办赛理念,传播了杭州文化与风情,与社会、生活、大众产生关联和共鸣,激发广大群众的获得感和参与感,更全面的传播主办城市精神与形象,形成印象深刻的“江南美学”与个性鲜明的“杭州范式”。
2021年7月28日,亚组委组织了面向全球的海报设计征集邀约,94天里共收到亚洲、欧洲、美洲及大洋洲等地区的1789件应征作品。经过评审、查重、深化修改、报批等程序,最终挑选出42张亚运会官方海报。
杭州2022年第19届亚运会官方海报
历史人文主题
杭州2022年第19届亚运会官方海报
智能科技主题
遗憾的是,设计师的名字再一次在大型项目中消失不见。据悉,这批官方海报海报将被广泛运用于赛事形象景观、社会氛围营造、媒体宣传等场合。同时也会在杭州亚组委大楼、市民中心、杭州火车东站、湖滨步行街、地铁吴山广场站等杭州的地标性场所亮相,展期一个月左右,大家可前往参观体验,感受亚运美学文化。