难以解释的唇印

唇唇相印是成语吗?
1个回答2024-01-07 10:53
唇唇相印是成语吗?
唇唇相印不是成语,心心相印是成语。
带有唇舌二字的成语及解释
1个回答2024-01-30 12:07
  带有唇舌二字的成语及解释

  [枉费唇舌] 白费言辞,不起作用。

  [徒费唇舌] 徒:白白地。指白讲了一大套话,结果仍然无济于事。

  [唇枪舌剑] 舌如剑,唇象枪。形容辩论激烈,言词锋利,象枪剑交锋一样。

  [唇焦舌敝] 焦:干;敝:破。嘴唇干,舌头破。形容说话太多,费尽唇舌。

  [唇尖舌利] 指言词尖利。

  [唇敝舌腐] 犹唇焦舌敝。形容说话太多,费尽唇舌。

  [摇唇鼓舌] 耍嘴皮,嚼舌头。形容耍弄嘴皮进行挑拨煽动。

  [铜唇铁舌] 比喻雄辩的'口才。

  [焦唇干舌] 指忧心如焚,唇舌亦为之干枯。

  [焦唇敝舌] 指费尽口舌。

  [乖唇蜜舌] 形容口齿伶俐,惯于说讨人喜欢的甜言蜜语。

  [鼓唇咋舌] 形容耍弄嘴皮进行挑拨煽动。同“鼓唇摇舌”。

  [鼓唇摇舌] 耍嘴皮,嚼舌头。形容耍弄嘴皮进行挑拨煽动。

  [鼓唇弄舌] 鼓:拨动,振动。振动嘴唇,拨弄舌头。形容凭口舌挑拨、煽动或进行游说。

  [膏唇拭舌] 膏:用油脂涂抹;拭:擦去。用膏涂嘴唇,用布巾揩舌头。形容用尽语言之所能以打动人心。

  [膏唇试舌] 用膏涂嘴唇,用巾揩舌头。比喻非常想把心里的话说出来。

  [膏唇岐舌] 犹言膏唇拭舌。岐舌,指舌头上耍花招,说话反复无常。

  [膏唇贩舌] 犹言膏唇拭舌。贩舌,指卖弄口舌。

  [斗唇合舌] 犹言耍嘴皮子,卖弄口才。

  [调唇弄舌] ①耍嘴皮子,纵谈。②搬弄是非。亦作“调唇弄舌”。

  [搬唇弄舌] ①挑拨是非。②卖弄口才。

  [搬唇递舌] 挑拔是非。

  [舌剑唇枪] 舌如剑,唇象枪。形容争辩激烈,言词锋利,针锋相对,各不相让。

  [舌敝唇焦] 敝:破碎;焦:干枯。说话说得舌头都破了,嘴唇都干了。形容费尽了唇舌。

  [齰舌缄唇] “齰”念zé。咬舌闭口。形容闭口不言。唇,同“脣”。

  [饶舌调唇] 饶舌,多嘴。调唇,耍嘴皮子。指多嘴多舌,搬弄是非。

  [鼓舌摇唇] 鼓动嘴唇,摇动舌头。形容利用口才进行煽动或游说。亦泛指大发议论(多含贬义)。

  [鼓舌扬唇] 转动舌头,张开嘴唇。形容开口说唱。

  [掉舌鼓唇] 炫耀口才,夸夸其谈。

  [调舌弄唇] 犹言调唇弄舌。

唇齿相依的成语解释
1个回答2024-02-02 05:24

【示 例】
时有虞、虢二国,乃是同姓比邻,唇齿相依,其地皆连晋界。(明 冯梦龙 《东周列国志》)
高丽王倒也识见宏远,道大宋与辽百年和好,~,不宜改图。(清·陈忱《水浒后传》第十三回)
【用法】 作谓语、定语;用于国家地区、人际之间等
【灯谜】唇齿相依(打字一) 谜底:呀
出处:出自晋·陈寿《三国志·魏书·鲍勋传》:“王师屡征而未有所克者,盖以吴蜀唇齿相依,凭阻山水,有难拔之势故也。”
【故事】三国时期,魏文帝想攻打吴国,御史中丞鲍勋面谏魏文帝说“王师屡征而未有所克者,盖以吴蜀唇齿相依,凭阻山水,有难拔之势故也。”文帝不但不考虑有益的意见,反而十分愤怒地贬他为治书执法官。
【近义】唇亡齿寒 辅车相依 休戚相关

求“唇”字的解释
1个回答2022-09-09 17:22
拼音:chún|chun2
部首:口
笔顺:横撇横横折撇捺竖折横
基本解释


chún

ㄔㄨㄣˊ

嘴的边缘红色部分:嘴唇。唇齿(喻互相接近而且有共同利害的两方面)。唇膏。唇裂。唇舌(“嘴唇”和“舌头”,喻言辞)。唇吻(嘴唇,喻口才、言辞)。唇亡齿寒(关系密切,利害相关)。
英文翻译


labium   lip
详细解释
详细字义



chún
〈名〉
(1)
(形声。从口,辰声。本义:嘴唇)
(2)
同本义
[lip]
脣,缘也,口之缘也。——《释名·释形体》
谚所谓辅车相依,脣亡齿寒者。——《左传·僖公五年》
唇焦口燥呼不得。——杜甫《茅屋为秋风所破歌》
(3)
又如:唇吻(言语);唇红齿白(形容面貌俊美);唇不离腮(比喻亲密无间,形影不离);唇齿之邦(非常亲密、利害攸关的邻邦)
(4)
边缘
[edge]
用胶泥刻字,薄如钱唇。——沈括《梦溪笔谈》
解释一下烈焰红唇吧
1个回答2023-07-14 19:15
看看凤姐就知道了
印有芭比娃娃的唇膏
1个回答2024-02-22 15:08
一般来说三无产品的话对人体是有害的
点绛唇 的解释
2个回答2022-04-22 18:13
是词牌名啊
具体格式是
4 7 4 5
4 5 3 4 5
例子
蹴罢秋千,
起来慵整纤纤手。
露浓花瘦,薄汗轻衣透。

见有人来,袜刬金钗溜。
和羞走,倚门回首,
却把青梅嗅。
释印文法师
1个回答2024-03-16 09:28
教大法师;宋绍宁时加号为三天扶教辅元大法师;宋徽一出生左手就有印文,袭教后,以神异而著称,后仁宗少时渊默寡言,洞明三教,擅长诗文,对儒释道都有。
舌敝唇焦的解释
1个回答2023-12-19 16:02
敝:破碎;焦:干枯。说话说得舌头都破了,嘴唇都干了。 形容 费尽了唇舌。

成语例句: 亲戚 本家都说到 舌敝唇焦 ,也 终于 阻挡 不住 。

繁体写法: 舌敝脣焦

注音: ㄕㄜˊ ㄅㄧˋ ㄔㄨㄣˊ ㄐㄧㄠ

舌敝唇焦的近义词: 口干舌燥 见“ 口燥唇乾 ”。 唇焦口燥 犹口干舌燥。形容费尽口舌。 杜甫 《茅屋为秋风所破歌》:“公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得。”脣焦口燥

舌敝唇焦的反义词: 一言不发 一句话也不说。

成语语法: 联合式;作谓语、宾语、补语;含褒义

感情.色彩: 中性成语

成语结构: 联合式成语

产生年代: 古代成语

英语翻译: wear oneself out in pleading

日语翻译: 言叶を费(つい)やし尽(つ)くす

其他翻译: <德>sich heiser reden

读音注意: 敝,不能读作“pié”。

写法注意: 焦,不能写作“娇”。

繁体写法: 舌敝脣焦

注音: ㄕㄜˊ ㄅㄧˋ ㄔㄨㄣˊ ㄐㄧㄠ

舌敝唇焦的近义词: 口干舌燥 见“ 口燥唇乾 ”。 唇焦口燥 犹口干舌燥。形容费尽口舌。 杜甫 《茅屋为秋风所破歌》:“公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得。”脣焦口燥

舌敝唇焦的反义词: 一言不发 一句话也不说。

成语语法: 联合式;作谓语、宾语、补语;含褒义

感情.色彩: 中性成语

成语结构: 联合式成语

产生年代: 古代成语

英语翻译: wear oneself out in pleading

日语翻译: 言叶を费(つい)やし尽(つ)くす

其他翻译: <德>sich heiser reden

读音注意: 敝,不能读作“pié”。

写法注意: 焦,不能写作“娇”。

注音: ㄕㄜˊ ㄅㄧˋ ㄔㄨㄣˊ ㄐㄧㄠ

舌敝唇焦的近义词: 口干舌燥 见“ 口燥唇乾 ”。 唇焦口燥 犹口干舌燥。形容费尽口舌。 杜甫 《茅屋为秋风所破歌》:“公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得。”脣焦口燥

舌敝唇焦的反义词: 一言不发 一句话也不说。

成语语法: 联合式;作谓语、宾语、补语;含褒义

感情.色彩: 中性成语

成语结构: 联合式成语

产生年代: 古代成语

英语翻译: wear oneself out in pleading

日语翻译: 言叶を费(つい)やし尽(つ)くす

其他翻译: <德>sich heiser reden

读音注意: 敝,不能读作“pié”。

写法注意: 焦,不能写作“娇”。

舌敝唇焦的近义词: 口干舌燥 见“ 口燥唇乾 ”。 唇焦口燥 犹口干舌燥。形容费尽口舌。 杜甫 《茅屋为秋风所破歌》:“公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得。”脣焦口燥

舌敝唇焦的反义词: 一言不发 一句话也不说。

成语语法: 联合式;作谓语、宾语、补语;含褒义

感情.色彩: 中性成语

成语结构: 联合式成语

产生年代: 古代成语

英语翻译: wear oneself out in pleading

日语翻译: 言叶を费(つい)やし尽(つ)くす

其他翻译: <德>sich heiser reden

读音注意: 敝,不能读作“pié”。

写法注意: 焦,不能写作“娇”。

舌敝唇焦的反义词: 一言不发 一句话也不说。

成语语法: 联合式;作谓语、宾语、补语;含褒义

感情.色彩: 中性成语

成语结构: 联合式成语

产生年代: 古代成语

英语翻译: wear oneself out in pleading

日语翻译: 言叶を费(つい)やし尽(つ)くす

其他翻译: <德>sich heiser reden

读音注意: 敝,不能读作“pié”。

写法注意: 焦,不能写作“娇”。

成语语法: 联合式;作谓语、宾语、补语;含褒义

感情.色彩: 中性成语

成语结构: 联合式成语

产生年代: 古代成语

英语翻译: wear oneself out in pleading

日语翻译: 言叶を费(つい)やし尽(つ)くす

其他翻译: <德>sich heiser reden

读音注意: 敝,不能读作“pié”。

写法注意: 焦,不能写作“娇”。

感情.色彩: 中性成语

成语结构: 联合式成语

产生年代: 古代成语

英语翻译: wear oneself out in pleading

日语翻译: 言叶を费(つい)やし尽(つ)くす

其他翻译: <德>sich heiser reden

读音注意: 敝,不能读作“pié”。

写法注意: 焦,不能写作“娇”。

成语结构: 联合式成语

产生年代: 古代成语

英语翻译: wear oneself out in pleading

日语翻译: 言叶を费(つい)やし尽(つ)くす

其他翻译: <德>sich heiser reden

读音注意: 敝,不能读作“pié”。

写法注意: 焦,不能写作“娇”。

产生年代: 古代成语

英语翻译: wear oneself out in pleading

日语翻译: 言叶を费(つい)やし尽(つ)くす

其他翻译: <德>sich heiser reden

读音注意: 敝,不能读作“pié”。

写法注意: 焦,不能写作“娇”。

英语翻译: wear oneself out in pleading

日语翻译: 言叶を费(つい)やし尽(つ)くす

其他翻译: <德>sich heiser reden

读音注意: 敝,不能读作“pié”。

写法注意: 焦,不能写作“娇”。

日语翻译: 言叶を费(つい)やし尽(つ)くす

其他翻译: <德>sich heiser reden

读音注意: 敝,不能读作“pié”。

写法注意: 焦,不能写作“娇”。

其他翻译: <德>sich heiser reden

读音注意: 敝,不能读作“pié”。

写法注意: 焦,不能写作“娇”。

读音注意: 敝,不能读作“pié”。

写法注意: 焦,不能写作“娇”。

写法注意: 焦,不能写作“娇”。

热门问答