唯然う在る様に

什么是“ようになる?”
1个回答2023-09-09 18:27

ようになる和ことになる的区别为:指代不同、用法不扰枣岩同、侧重点不同。

一、指代不岩销同

1、ようになる:变成。

例句:彼女は寛容になりすぎて、おしゃべりも好きになりました。

她变得宽容多了,也爱说话了。

2、ことになる:成为……

例句:彼は说教がもっと好きになりました。

他变得更喜欢说教了。

二、用法不同

1、ようになる:意思是“成为,变得”,状况の开始、発展、终了の変化を表す。悪いところへ向きがちです。

2、ことになる:意为“成为,变成”,正式用语であり、良いことを指しても、悪い面への転换を指す。主语は普通物で、时には「意外」という意味を含み、话し言叶でよく使われます。

三、侧重点不同

1、ようになる:侧重于形容一种程度由低到高,缓御由坏到好的变化。

2、ことになる:侧重于只是表示事情发展,变成到某种状态。

ようになる 和になる 意思一样吗?可以替换吗
1个回答2023-09-15 06:20
ようになる是成为像XX那样,になる是成为XX。
様々な环境に飞び込み、强くする(よう)锻えるべきです。
2个回答2023-08-19 12:20
“为了。。应该。。”的意思
有这样的用法不过一般よう不用に时,要加逗号
ように と ために
この二つの単语は表から见ると、あんまり违わな燃歼いが
実は、「ように」と「为に」を比べにすると
「ように」の方は间接的な意味を指すことが多い(期待に関する、べき、非意志词)
「ために」の方は「ように」に対して、直接だという(为了什么目州御的采取某种措施,常用意志词)

问题のほうだが。
「自分を强くするよう。」これには「强くなりたい」という気持ちがこもっていて。
固い「ため」より「よ册段岩う」のほうはもっと适していると思う
想い -风に舞うしるべ 罗马音
1个回答2023-10-25 02:49
好像叫风中起舞的路标
あの日(让陵拿ひ)
远(とお)い空(そら)の向(む)こう
风(かぜ)に舞(ま)う涙(なみだ)
いつしか
砂(すな)に埋(う)もれ消(き)えた
思(おも)いたち
心(こころ)刻(きざ)まれた温(ぬく)もり
见(み)つけ出(だ)せなくて
消(き)えゆく
言叶(ことば)は
そう零(こぼ)れ落(お)ちる砂(すな)
*つぶやくあなたの名(な)は
はかなくゆれる幻(まぼろし)
届(とど)かぬ私(わたし)の声(こえ)
最后(さいご)に流(なが)した涙(なみだ)
ゆこう
远(とお)い彼(か)の地(ち)
砂(すな)の海(うみ)に手(た)を伸(の)ばし
乾(かわ)いた
风(かぜ)に乗(の)せた
想(おも)い届(とど)くよう
心(こころ)彷徨(さまよ)うともあなた
见(み)つけ出(だ)せるから
踏(ふ)み出(だ)す 一歩(いっぼ)に
そう强(つよ)く愿(ねが)いこめ
ささやくあなたの名(な)は
私(わたし)を导(みちび)く标(しるべ)
遥(はる)かな砂(すな)の向(む)こう
あなたを探(さが)しつつける
Repeat*

那天
面对着遥远的长空
泪水随风飘散
总有一天
所有的思念
会在滚滚黄沙中湮灭
铭记在心的温暖
也无法寻觅得现
消失了的话语
如零落的砂石般漫无踪迹
*轻声将你的名字吟念汪绝
只觉得如梦如幻
我的声音传不到你的耳边
最后只能化作泪水蔓延
去啊
到那遥远的彼方
向着起伏的沙海伸坦搭出手
让干燥的热风载着思念
朝希望的地方飞去吧
心儿仍有彷徨
但还是想与你相见
踏出的每一步
都寄托着我深切的祈愿
将你的名字低声吟念
那是路标,指引着我向前
面对遥无边际的广袤沙漠
继续寻找着你的身影

标出来了~~对照清音啊~浊音啊~类的表格就知道罗马音了
绝対に出さないだろうと思われる所__よく试験に出る。  A.にかぎ
1个回答2023-10-14 23:13
偏偏总在认为绝对不会出题出到的地方出题。
只有A合适,偏偏总是的意思。
残念に思う 啥意思?
1个回答2023-10-25 07:20
残念に思う是觉得很遗憾,想做或希望的事情无法实现,也可以用于表示英语中的“I'sorry to do sth”.

sumimasen是给芦知对方添麻烦的时候说的话,陪橡消使用的频率相当高如含,几乎不离口。

二者有共同之处,但是基本上不容易混淆。
口车に乗せる
1个回答2024-03-14 15:14
「乗せる」是「乗る」的使役形。有「让。。。」「叫。。。」「使。。。」



比如: 车に乗せる。

让乘车。



可是还有个意思就是别人说的话赞成,一起说起来。你的「口车に乗せる」里的「口车」是花言巧语的意思。整个意思就是「被人家的花言巧语所欺骗」
になる和となる有什么区别?
1个回答2023-09-15 06:20
侧重点不同。「~になる」重点在变化过程(変化の流れ),「~となる」则重心在变化结果(変化の结果)。如:
○水が氷になる。/水变成了冰。

○水が氷となる。/水结成了冰。
把这两个句子做个深层分析,前者给人的感觉是:「『水→氷』という移行、変化の全体をいう」(是说"由水变冰"这个转变、变化的整个过程),后者则
「『氷ができる』という、结果を强调す塌好る」(是强调"结冰"这个结果)。所以不难看出,「迹衫州~になる」表示的是「AからBに変わるという一つの変化の流れ」
("由A变为B"这么一个变化流程),而「~となる」表示的是「変わってBができると、结果を强调する」(强调"变化后而成为B"这个结果)。所以我们观姿蔽
察到,强调结果的句子一般用「~となる」,

从上面可以看出来,“に”和“と”是可以互换,不过表达出来的含义有些区别。
这里为什么没有用に表示?阶段に登る。阶段を登る和山に登る不是一个语法吗?为什么一个用を,一个用に?
1个回答2023-10-20 15:07
一个是附着点,着力点,一个是经过场所,离开的场所
になる和となる有区别不
2个回答2022-10-24 00:45
有区别:---になる,重点在过程,“成为---”。医者になりたい。
---となる,强调的是结果,“变成了---”,水が氷となる。
热门问答