可我是你的妻子
关于妻子的妻的成语1个回答2024-02-25 23:26
封妻荫子、
贤妻良母、
妻儿老小、
妻离子散、
三妻四妾、
结发夫妻、
畜妻养子、
夫荣妻贵、
娱妻弄子、
夫妻反目、
患难夫妻、
抛妻弃孩、
糟糠之妻、
乡里夫妻、
露水夫妻、
弃子逐妻、
杀妻求将、
夫负妻戴、
梅妻鹤子、
恩爱夫妻、
悦妻如初、
半路夫妻、
夫尊妻贵、
糟糠之妻不下堂、
儿女夫妻、
柴米夫妻、
周妻何肉、
停妻再娶、
徙宅忘妻、
托妻寄子
古代妻子(正妻)的自称1个回答2024-02-10 12:47
一般自称奴家,妾。
古代的女子称呼:
女子自称--“奴家”;
女子谦称--“妾”、“贱妾”、“奴婢”;
老年妇女谦称--“老身” ;
谦称自己的丈夫--“拙夫”;
王妃、王后在皇上面前自称--“臣妾”;
王妃、王后在臣子面前自称--“本宫”;
寡居皇太后自称--“哀家”;
民间女子自称--“小女子”、“民女”;
称对方的年龄(多用于年轻女子)--“芳龄”;
称对方的名字(多用于年轻女子)--“芳名”;
女子谦称自己容貌--“蒲柳之姿”(柳树在古代被看作树中的贱物)。
古代妻子(正妻)的自称?1个回答2024-02-14 05:46
在清朝满族亲王的正妻称为福晋,是满族的叫法;而汉族亲王的妻子还是叫王妃。别忘了,在清初好像还有四个汉族亲王:平西王,平南王,定南王和靖南王。而且,在其他朝代许多拥有王爵的人也被称为亲王,他们的妻子自然叫王妃…
是朋友之妻不可欺还是朋友之妻不可戏?1个回答2024-10-31 14:34
在网上搜索,发觉都有很多人应用:
(1)朋友之妻不可戏
(2)朋友之妻不可欺
(3)朋友妻,不可戏
(4)朋友妻,不可欺
这不是什么名言,但是我认为使用“朋友之妻不可戏”或“朋友妻,不可戏”在大多数场合中会比较恰当。“戏”带有开玩笑、戏弄之意,“欺”是欺负、蒙骗。某人与朋友的妻子有着不可告人之事,如果你向他暗示了一句话:“朋友之妻不可欺”,他可能误会成“朋友之妻不可弃”!
日剧某某妻里面妻子唱的童谣是什么歌1个回答2025-04-25 08:25
《森の熊さん》
ある日、森の中、熊さんに出会った。
有天,在森林里,遇到了熊先生。
花咲く森の道 熊さんに出会った。
在百花绽放的森林小径中,遇到了熊先生。
熊さんの言うことにゃ、「お嬢さん、お逃げなさい」
熊先生开口就说:「小姐,请快逃吧!」
スタコラサァサァサノサァ、スタコラサァサァサノサァ
急、急、忙、忙、慌、慌、张、张,逃啊逃∼
ところが、あとから熊さんが付いてくる。
可是,熊先生却从后面追了过来。
トコトコトッコトォノコ、トコトコトッコトォノコ。
步、履、蹒、跚、摇、摇、晃、晃,追啊追∼
「お嬢さん、お待ちなさい。绮丽な落し物。」
小姐,请等一等,你掉了一件好漂亮的东西! じょう
しろかいがら (英)earring
白い贝壳の小さなイヤリング。
白色的贝壳小耳环。
「あら、熊さんありがとう。お礼に歌いましょ。」
啊,谢谢你,熊先生!让我唱歌感谢你吧!
ラララ ラン ララララ—ン ラララ ラン ララララ—ン
啦啦啦 啦 啦啦啦啦 啦啦啦 啦 啦啦啦啦