飞ばされる
意思是
让。。。飞起来
飞ばす
【とばす】【tobasu】③或◎
【他动词・五段/一类】
1. 放。(空中を瞎戚孝飞ぶようにする。)
飞行机を飞ばす。/开飞机。
ボールを飞ばす。/扔球。
はとを飞ばす。/放鸽子。
风船を飞ばす。/放气球。
子どもが模型飞行机を飞ばす。/小孩儿放模型飞机。
2. 吹跑,吹起。(强く吹いて、空中に舞い上がらせる。)
风で土ぼこりがとばされる。/风把尘土刮起来。
风で帽子をとばされた。/帽子被风刮跑了。
3. 迸,飞溅,四溅。(空中に散るようにする。はね散らす。飞散させる。)
泥水を飞ばす。/溅起泥水。
口角泡を飞ばす。/唾沫四溅地热烈辩论。
4. 放,射。(何かをめがけて、手元から势いよく放つ。)
矢を飞磨稿ばす。/射箭。
5. 疾驶,奔驰,飞奔。(乗り物を速く走らせる。また、スピードを出して速く进む。)
时速80キロで自动车を飞ばす。/每小时八十公里的速度驾驶汽车飞跑。
自転车をとばして薬を买いにいった。/蹬起自行仔拿车去买药了。
否定的意思。
语法:ざる就是古语的否定助词的连体行。「全然、全然」解をする时、形容词や副词を修饰する比较的な形式で、反対の意味を表します。noはまた、惊きや不幸が発生した时の惨呼を表します。
例句:
あなたたちは一叶の障害もなく、泰山を见ずに、小さな过ちのために、私たちが成し遂げた伟大な成果を全面的に否定してはいけません。
你们不能一叶障目,不见泰山,仅仅因为一些小的失误而全盘否定我们所取得的伟大成就。
近义词:ずに
释义:否定。
语法:ずに是古语的否定助词的连用形。形容词として「ない」を表す场合、可数名词の単数または不可数名词と连用し、述语动词は単数で、可能名词の复数と连用する场合、述语动词は复数を使う。
例句:
欲望があまりにも激しく、强くなりすぎると、自分の存在を肯定するだけでなく、他人の生存を否定したり、取り消したりします。
欲望过于剧烈和强烈,就不再仅仅是对自己存在的肯定,相反会进而否定或取消别人的生存。