処女と黄金の旅

~かのごとく或~かのごとき是什么意思?
2个回答2023-10-24 09:10
即使是初次见面的人,她也像是对待老朋友一样和人聊天。

如,像,如同。
上司と部下の情事,哪裏下?
1个回答2023-10-25 19:57
有这个动画么?
「との」の意味?分らないよ
2个回答2023-10-24 21:31
我的判梁誉断是:这里所说的「との」等于「と言う」。
相当于「の」省略掉了前面所说的那些话,
非要直译过来的话,意思是,
决意を明ら橡雹段肆饥かにするとの见方-明确决心的这种观念。
4日になるのではとの-会不会成为4日的这种想法。
マリと子犬の物语 是什么意思?
4个回答2023-11-28 04:02
同意楼上的答案;
マリ是日语中的外来语,是人名“玛丽”的意思;(ma li)
と是连词相当于汉语中“和”;(to)
子犬是“小狗”;(koinu)
の是“的”;(no)
物语译为“故事”或“传说”。(monogatali)
求《我的帅管家》纯音乐ひと雫の
1个回答2024-03-11 11:17
已发,请查收。
星と月のダンス 歌词
1个回答2023-10-29 13:47
词曲:松たか子

呗:松たか子

云は流れてゆく そんな梦を见裂局てた

月のまわりを漂って いつか见た景色のように

あなたと见上げてる そんな梦だったの

そっと背中に近づいて 密やかな口づけをする

身を寄せたままで 揺れる月のダソス

梦から覚めたぱかりのあなた优しい目をして
【ブレーメンの音楽队】和 【ヘンゼルとグレーテル】分别是那两个童话故事??
1个回答2024-01-23 06:22
【ブレーメンの音楽队】:勤劳的毛驴,狗,猫和鸡,因为年纪大了,不能干活了,于是它们决定出远门去Bremen(德国的一个地名)参加乐队. 在途中,它们发现有一伙强盗在一宅中吃喝,分赃.然后他们就合计着齐声共鸣,把强盗们吓跑了.这个宅子的人家很欣赏它们,就把它们留下,一边演奏,一边生活。 【ヘンゼルとグレーテル】 被母亲遗弃的兄妹在森林里迷了路,被森林的深处的一个魔女抓住了,他们机智的乘魔女不注意时,把魔女推进锅炉烧死,然后,拿走宝石和真珠玛瑙回了家。
学一学,练一练
1个回答2024-09-09 18:37
54+99×99+45
=(54+45)×99
=100×99
=9900
100×89-89×11-89×89
=(100-11-89)×89
=0×89
=0
5×999+5+99×7+7+4×9+4
=(1000-1)×5+5+(100-1)×7+7+(10-1)×4+4
=5000-5+5+700—7+7+40-4+4
=5740

是同一个人呀,我刚刚才写了哦!这些不是奥数题,只是简单的算术题而已。
异形怎么繁殖
1个回答2024-09-09 18:34
异形的种群结构类似于蜜蜂和蚂蚁。异种皇后产卵,卵孵化成初体(有很多脚和一条长尾的“扒脸虫”),在吸附到受体上后对受体通过“灌肠”的方式输送异形幼体,幼体在受体体内发育直至破体而出。在《异形》细节中,异形为单性繁殖的生物。
池鱼之殃与殃及池鱼辨析
1个回答2024-09-09 18:31
殃及池鱼
【解释】:比喻无缘无故地遭受祸害。
【出自】:《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪出亡,王使人问珠之所在,曰:‘投之池中。’于是竭池而求之,无得,鱼死焉。此言祸福之相及也。”
【语法】:主谓式;作谓语;含贬义
池鱼之殃
【解释】:比喻受牵连而遭到的祸害。
【出自】:《剪灯新话·三山福地传》:“汝宜择地而居,否则恐预池鱼之殃。”
【示例】:王仁东也觉得军机全班尽撤,未免过分,连带使翁同酥受~,内心更为不安。
◎高阳《清宫外史》下册
【语法】:偏正式;作宾语;比喻因牵连而遭到的祸害

个人看来意思大致相同,只是在语法上有区别
热门问答