莲花落,是一种说唱兼有的汉族曲艺艺术。表演者多为一人,自说自唱,自打七件子伴奏。“竹龙又替水龙船,斗巧争奇色色鲜,笑煞城东王老爷,听人齐唱落离莲。”傅正生翻开清代同治版《新淦县志》,朗读这首诗后告诉记者,诗里的“落离莲”即“莲花落”。县志还记载了新干“莲花落”可上溯至宋朝,形于明盛于清。傅正生说,其实“莲花落”自古就在全国流传,北方的“二人传”就是从“莲花落”演变过来的。新干“莲花落”从清末开始广为流传,出现了专门从事唱戏文的叙事性“莲花落”的职业盲艺人,演唱民间故事。此外,神政桥乡松溪村陈连添(又名陈蠢子)等20多个主要盲艺人也十分活跃,演技甚佳。新干“莲花落”以“曲艺本调”、“曲艺哭调”为主要曲牌,同时吸收了民间小调,采茶戏音乐,唱腔婉转、流畅,善于叙事,宜于抒情,且用方言说唱,加之拍击胸、肚、臂、腿,通俗易懂,生动风趣,引人入胜,特别受到广大群众的喜爱。其传统曲目有《天宝图》、《丝带记》、《罗帕宝》等。建国后创作并演唱的主要曲目有《老虎村》、《刘二娃》、《血泪仇》等。2011年5月23日,莲花落经国务院批准列入第三批国家级非物质文化遗产名录。
响板演奏:
响板通常以木材制成,呈贝壳状,无一定音高,是利用两片响板互相稿租撞击而发音,一般都用右手演奏。使用一对响板时,左、右手各执其一。它和三角铁和小鼓一样,适宜于演奏多种多样的正郑节奏。
响板起源于埃及,现在仍广泛运用于西班牙民间舞蹈中。早在古罗马时期与中世纪时起即有此乐器。真正的西班牙响板是缚在手指上演奏的,但要演奏复杂而自由的节奏就很不容易,非有高超的技巧不可。
为了便于乐队演奏员们使用,现代乐队用的响板加装了木柄,用手摇即可。当然这种简化了的乐器不可能与真正的西班牙响板相比。
响板作为乐队乐器,常被用于富于西班牙音乐特色的管弦乐曲中。如比才的歌剧《卡门》、夏布里埃的《西班牙狂想曲》就是很好键清兆的例子。此外还常用来加强乐曲的节奏性,如普罗科菲耶夫的《第三钢琴协奏曲》及米约的《献祭的人们》中都是这样运用这一乐器的。
扩展资料:
响板的来源:
尽管“响板”的起源众说纷纭,据研究埃及为响板的发源地。我们认为“ibérica peninsula”(伊比利亚半岛传入如今的西班牙)是它发展的地方。当时的“响板”是由两块小木块、或两块海贝壳、或两块扁平的石头组成,被街头的舞者和音乐家放在手指间和手掌中敲打伴奏而用。
与其他西方国家不同,伊比利亚半岛的“响板”用一棉绳从各自两块片上端的小洞中穿过,把两块连接起来敲击演奏,这就是如今西班牙“响板”的雏形。
随着时间的推移,西班牙的“响板”为了能更好诠释舞者或音乐作家们的需要,一直在进行自身的变革,我们不难想象从最原始的“响板”发展到现在的样子,当时的乡村舞者为了让它伴奏方便且声音悦耳,不停寻找更好的技术与质料,其精心改良之路也是颇费一番周折。
莲花落,亦称“莲花乐”、“莲花闹”,是绍兴地方的一种曲艺。因演唱中间有“哩哩莲花落”之类的帮唱过门,故名。或说由唐时“散花乐”变为“莲花乐”再变为“莲花落”。因其演唱生动活泼,唱词通俗易懂,唱腔朴实流畅,富有浓郁的生活气息,莲花落为群众喜闻乐见。