自嘲诗如下:
这首诗词是:本是后山人, 偶做前堂客。 醉舞经阁半卷书, 坐井说天阔。大志戏功名, 海斗量福祸。 论到囊中羞涩时, 怒指乾坤错。
翻译:没见过什么世面、没有多少学识的人。偶然的机会登上大雅之堂。自我陶醉地卖弄藏经阁万卷之一的皮毛学问。坐井观天的一孔之见。志向远大到戏弄功名,彻底超脱的至高境界。以海为斗量度人生福祸,何等的胸襟。忽然一摸口袋自己的钱比别人的少。怒指乾坤错:破口大骂:都是世道的不对。
这首自嘲诗的特点:
前两句,描写人物心态:常常胸有大志,不屑功名利禄,常常用大海般广阔的胸襟来看到祸福。“戏”字突出了不把功名利禄放在心上的人生态度,给人以超然世外之感。而“海斗量祸福”一句看似形容胸襟的广阔,其实暗用“海水不可斗量”的熟语,暗含讽刺意味。
后两句,通过人物言行神态的描写,生动地刻画出一个怨天尤人的形象:但说到自己囊中羞涩口袋里的钱比别人少时,却愤世嫉俗,指着苍天骂世道不好。
《自嘲》
本是后山人,偶做前堂客。
醉舞经阁半卷书,坐井说天阔。
大志戏功名,海斗量福祸。
论到囊中羞涩时,怒指乾坤错。
这个词让丁元英在酒桌上找回面子,让一帮自认为是文人的陪客感到尴尬,羞得赶紧退席。
与此同时也赢得了芮小丹的芳心,以下是芮小丹的解析:
不识世面、无学问的人。一次不期而遇的机会。痴迷于卖弄藏经阁中的一卷皮草学问,坐井观天,一目了然。
雄心壮志如戏弄功名,完全超脱至高处。用大海衡量人生的福祸,何等胸怀!突然间,口袋里自己的钱比别人少。破口大骂,全是世道之错。