桔梗谣歌曲原唱如下:
고향생각하면서,불러드립니다,어머니가불렀던이노래,妈妈曾经唱过,古老的民歌,就是那首桔梗谣,爸爸常教我,也是那首歌,就是那首桔梗谣,月光下会想起,熟悉的旋律,让我想起我故乡,每次我想家,都会唱这首도라지。
도라지도라지백도라지,심심산천에백도라지,한두뿌리만캐여도,대바구니에스리살살다놓인다,어머니가불렀던도라지,月光下会想起,那熟悉的旋律,让我想起我故乡,每次我想家,都会唱这首도라지,你我一起唱,桔梗桔梗谣。
도라지도라지백도라지,심심산천에백도라지,한두뿌리만캐여도,대바구니에스리살살다놓인다,대바구니에스리살살넘쳐난다。
桔梗谣简介
桔梗,是朝鲜族人民喜爱吃的一种野菜。《桔梗谣》,是一首朝鲜族民歌。朝鲜族民歌流畅欢快,听朝鲜族民歌时,往往会联想到翩翩起舞的朝鲜族姑娘。这首歌生动地塑造了朝鲜族姑娘勤劳活泼的形象。
歌词大意:桔梗哟,桔梗哟,桔梗哟,桔梗,白白的桔梗哟,长满山野,只要挖出一两棵,就可以满满地装上一大筐,艾嗨艾嗨哟,艾嗨艾嗨哟,艾嗨哟,多么美丽哟,多么可爱哟。
桔梗谣是朝鲜族民歌。“桔梗”是朝鲜族人民喜爱吃的一种野菜,这首民歌叫《桔梗谣》。朝鲜族民歌流畅欢快,听朝鲜族民歌时,往往会联想到翩翩起舞的朝鲜族姑娘。“桔梗哟,白白的桔梗长满山野,只要挖出一两棵,就可以装满我的小菜筐,哎嘿哟哎嘿哟,你呀,叫我多难过,因为你长的地方叫我太难挖。”这首民歌共有七个乐句,第三、四句和第六、七句是第一、二句的重复和变化,第五乐句夹以衬词,曲调作了发展。整首民歌前后统一,又有变化。音乐轻快明朗,生动地塑造了朝鲜族姑娘勤劳活泼的形象。