琴书侣。即明代宣德年间的吴邦佐,他是当年监造鼎鼎大名的“大明宣德铸炉”的工部吏臣,是宣德时铸铜工艺名匠。具体生卒年月不详。也是宣德炉式、款式、色种的设计者。邦佐为宫廷的宗庙社堂,铸造了大批铜器,正是因为此人铸炉技艺十分高超,从器型设计,纹饰设计,颜色调整,到物料配比,都无一不精,堪称当时顶尖高手,此人头脑还比较灵活,拿着朝廷的高额俸禄不说,同时还“私铸”铜炉出售,皆精妙绝伦,均为达官贵人私家珍藏之物。再后来自行开铸仿宣,生产了一批做工十分精良,器型唯美的铜炉,落款有八字款、十六字款,亦有题为“琴书侣”三字款。是继宣德炉时代之后,在铜器铸造工艺方面又一次飞跃。
仿写如下:
1、善哉,皎皎兮若明月。”志在霞光,钟子期曰:“善哉,灼灼兮若霞光。”志在清风,钟子期曰:“善哉,旸旸兮若清风。”
2、伯牙鼓琴志在明月,锺子期曰:“善哉乎鼓琴,皎皎乎若明月!”少选之间,而志在清风,锺子期曰:“善哉乎鼓琴,徐徐呼入清风!”
仿写的方法
仔细揣摩例句,寻找和例句在内容上与结构上的相同点。
因是仿写,它不同于一般的造句和作文,而有供仿写的例句,我们先从分析例句入手,挖掘仿句和例句在内容和结构上的相同点。具体地说:在内容上,重视"神似",使仿句在陈述对象、思想内容、语气语调和情感基调等方面与例句前后连贯、语意衔接。
在结构上,重视"形似",分析例句在句式、修辞方法、句子成分、短语结构、前后过渡等方面的特征,使仿句形神相似。
仿写如下:
1、善哉,皎皎兮若明月。”志在霞光,钟子期曰:“善哉,灼灼兮若霞光。”志在清风,钟子期曰:“善哉,旸旸兮若清风。”
2、伯牙鼓琴志在明月,锺子期曰:“善哉乎鼓琴,皎皎乎若明月!”少选之间,而志在清风,锺子期曰:“善哉乎鼓琴,徐徐呼入清风!”
鼓琴遗址
伯牙鼓琴遗址现存争议的有两处:一处是武汉市汉阳区月湖湖畔的伯牙琴台(又称古琴台),另一处是石首市调关镇境内的调弦口。
汉阳古琴台始建于清嘉庆年间,抗日战争时期毁于炮火,解放后又重修。调关古调弦亭建于宋朝,由于年久失修毁于民国,后一直未予修复。古琴台始建于北宋,历代毁建多次,现有建筑大多为1949年后重修。
仿写:
伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓。
白话释义:伯牙擅长弹琴,钟子期擅长倾听琴声。伯牙弹琴的时候,心里想到巍峨的泰山,钟子期听了赞叹道:“太好了!就像巍峨的泰山屹立在我的面前!”伯牙弹琴时,心里想到宽广的江河,钟子期赞叹道:“好啊,宛如一望无际的江河在我面前流动!”
无论伯牙弹琴的时候心里想到什么,钟子期都会清楚地道出他的心声。钟子期去世后,伯牙就此认为世界上再也没有他的知音了。于是,他坚决地把自己心爱的琴摔破了,挑断了琴弦,终生不再弹琴,以便绝了自己对钟子期的思念。
扩展资料轶事典故:
伯牙善鼓琴,他的妻子很赞赏他的琴技,常让俞伯牙弹给她听。后来伯牙的妻子得了重病,伯牙请医熬药精心地侍奉,可总不见效。伯牙常为此焦急忧虑,便无心思弹琴了。妻子的病一天比一天重,可有一天,妻子突然感到身体好多了,精神也好了,就让丈夫给她弹琴。
伯牙忙取琴调弦,“铮铮淙淙”地弹奏起来,好让病中的妻子从美妙的琴声中得到欢快和慰藉。他不顾劳累,弹了一曲又一曲,当他弹得雅兴正浓时,突然“崩”一声,琴弦断为两截。就在这当儿,妻子也不呻吟了。伯牙丢下拔子,急忙到床前一看,妻子已经咽气了。
伯牙抱头痛哭了一阵后,就招呼家人料理后事。从此再不弹琴了。一年后,有个亲戚从外地给伯牙说了一个女人。因俞伯牙与其妻感情很深,本不打算再娶了,可经不住众人的劝说,只好勉强答应先去女方家相看后再定。因伯牙人品好有才气,家境也不错,女方一看就相中了。但她提出一个条件,要亲耳聆听俞伯牙鼓琴,而后再定亲。
伯牙也看中了女方,虽还在怀念故妻,但他又一想:人死不能复生,便回家把搁放了一年多的琴取来,拆去一直没心思接的断弦,续了一根新弦后,在众人面前弹奏起来。一曲曲悠扬动听的雅韵,一会儿如高山流水,一会儿如碧空飞云,真是出神入化,一派仙乐。
大家听得似痴如呆,琴声停后好一阵才醒转,接着就是一阵喝彩声,就连一向拘谨的闺秀也情不自禁地拍起了巴掌。当下就答应了这门婚事。这个故事很快在民间传开了,后来人们便把妻死后再娶比作“续弦”。
善哉乎鼓琴,皑皑乎若白雪;依依乎若杨柳,习习乎若凉风,皎皎乎若明月。