明朝建立以后,朱元璋对一些元朝旧制度进行改动和摒弃,这其中就包括对娼妓服饰和家属头巾颜色等内容。
洪武三年,朱元璋下诏规定:包括教坊乐人和戏子等都要戴青巾,而娼妓家属男子改为头戴“绿色头巾”。
不仅如此,朱元璋还规定:娼妓家属男子戴绿头巾以后,还必须在腰间系上红褡膊,足穿带毛猪皮鞋,走路只准在道路两边走,靠边站等。由此,绿头巾、绿帽子正式定型。
朱元璋此举意外对娼妓家风不正的处罚和羞辱。在当时,男子戴绿头巾、绿帽子,就说明家里出了娼妓,说明这家的女儿或者妻子在外同别的男人行苟且之事。
久而久之,“绿帽子”如今就演变成了出轨的代言词。
扩展资料:
相关传闻:
民间传闻是在古代时期,有一对夫妻,丈夫是商人,由于常年外出经商以至于让妻子独守空房。长此以往,在家的妻子就和别的男人好上了。
但是丈夫经商有时也并非都出远门,以至于某次主妇和情人在家幽会时,被丈夫突然回家吓个半死,还好相好躲在床底一夜躲过了一劫。
后来,为了预防这样的事再发生,主妇决定,给丈夫做一顶绿帽子,并且告诉情夫,如果丈夫出门戴了绿色帽子,说明他要出远门,你可以来找我。
时间一久,乡里的都知道了,只有丈夫蒙在鼓里。以至于主妇丈夫被调侃到:戴绿帽子出门的人,意在暗指家里媳妇的不忠。
绿帽子用英语怎么说介绍如下:
cuckold
英/ˈkʌkəʊld/。美/ˈkʌkoʊld/。
n.
妻子举判有外遇的人;戴绿帽子的人。
vt.
给(另一男人)戴绿帽子;与(某人)的妻子通奸;使(丈夫)戴绿帽子;使(丈夫)当王八。
第三人称单数: cuckolds复数: cuckolds现在分词: cuckolding过去式: cuckolded过去分词: cuckolded。
Arthur himself has been portrayed as a weak cuckold.
亚瑟王本人被描绘成扒答桐一个被人戴绿帽子的软弱之人。
His wife had cuckolded him_
妻子给他戴绿帽子了。
Since his wife was much younger than he, he was constantly afraid of being cuckolded.
因为他妻子年龄比他小得多,他老是怕戴绿帽子。
A day, one cuckold are taking a walk.
一天,一只乌龟在散步。
Must he be a cuckold for the rest of his life?
他这辈子都得戴绿帽春坦子吗?