读法是:/ðə/ /`drægən/ /bəut/ /ˋfєstəvl /
希望你喜欢~
soccer ball的正确读法是ˈsɑkər bɔːl,其中soccer读作ˈsɑkər,ball读作bɔːl。
1、soccer的发音
单词"soccer"的发音与"sock-er"相似,重音在第一个音节上。第一个音节"soc"读作"ˈsɑk",发音类似于单词"sack"中的"a"音。第二个音节"cer"读作"ər",发音类似于字母"er"。
2、ball的发音
单词"ball"的发音与"bawl"不同,重音在第一个音节上。第一个音节"b"读作"b",发音和字母"b"敏此春相同。第二个音节"all"读作"ɔːl",发音类似于字母"o"和"l"的组合。
3、英式英语和美式英语的差异
在英式英语中,"soccer"的发音更接近于"suk-uh",而在美式英语中则更接近于"sah-ker"。这是由于英式英语更倾向于使用"u"的发音,而美式英语更桥耐倾向于使用"ah"的发音。
4、soccer ball的含义
soccer ball意为足球,是指用于踢足球比赛或训练的球。它通常由皮革或合成材料制成,具有特定的大小和重量。
总结而言,"soccer ball"的正确读法是"ˈsɑkər bɔːl",其中"soccer"读作"ˈsɑkər","ball"读作"bɔːl"。需要注意的是,在英式英语和美式英语中,"soccer"的发音会扒森有一些差异。"soccer ball"指的是足球,是用于踢足球比赛或训练的球,通常由皮革或合成材料制成。
歌词;
歌手:Various Artists
Row row row your boat,Gently down the stream。
划呀划呀划着小船,顺着小溪轻轻漂流。
Merrily merrily merrily merrily,Life is but a dream。
要开开心心地,生活不过是一场梦嘛。
Row row row your boat,Gently down the stream。
划呀划呀划着小船,顺着小溪轻轻漂流。
Merrily merrily merrily merrily,Life is but a dream。
要开开心心地,生活不过是一场梦嘛。
Row row row your boat,Gently down the stream。
划呀划呀划着小船,顺着小溪轻轻漂流。
Merrily merrily merrily merrily,Life is but a dream。
要开开心心地,生活不过是一场梦嘛。
Row row row your boat,Gently down the stream。
划呀划呀划着小船,顺着小溪轻轻漂流。
Merrily merrily merrily merrily,Life is but a dream。
要开开心心地,生活不过是一场梦嘛。
扩展资料;
这首《Row, Row, Row Your Boat》儿歌是动画片《爱探险的朵拉》中的一首歌曲,是在2008年9月9日发行的。
《爱探险的朵拉》是由美国尼克频道于1995年出品的52集动画片,是一部风靡全球的美式英语教学片,国内曾由东方卫视少儿频道热播,是专为学龄前儿童及妈妈们设计的中英双语节目。
动画片通过朵拉每一次探险的故事,教会孩子在自学成才中有趣实用的英语单词和词组。这套节目精心的故事编排与美丽活泼的画面,给观众一个独特的机会,让观众与孩子一建立起思考学习,充分享受求知和探索的乐趣,帮助观众的孩子建立快乐,自信和成功的人生观念。