野有蔓草原拆扰铅文:
野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清扬李搜婉兮。邂旅好逅相遇,适我愿兮。野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清扬。邂逅相遇,与子偕臧。
野有蔓草翻译及注释:
翻译 野草蔓蔓连成片,草上露珠亮闪闪。有位美女路上走,眉清目秀美又艳。不期而遇真正巧,正好适合我心愿。野草蔓蔓连成片,草上露珠大又圆。有位美女路上走,眉清目秀美容颜。不期而遇真正巧,与她幽会两心欢。
注释 蔓(man)草:蔓延生长的草。蔓:蔓延。一说茂盛。零:降落。漙(tuan):形容露水多。清扬:目以清明为美,扬亦明也,形容眉目漂亮传神。婉:美好。邂(xie)逅(hou):不期而遇。适:适合。瀼(rang):形容露水浓,多。偕臧(cang):一同藏匿,指消失这草木丛中。臧,同「藏」。