明辨事物的:
泾渭分明
jīng wèi fēn míng
[释义] 古人认为;渭河水清;泾河水浊;两水合流后;清浊依旧分明。比喻是非清楚;容易区别。
[语出] 明·冯梦龙《古今小说·滕大妖尹鬼断家私》:“守得一十四岁时;他胸中渐渐泾渭分明;瞒他不得了。”
[正音] 泾;不能读作“jìnɡ”。
[辨形] 明;不能写作“名”。
[近义] 一清二楚 黑白分明
[反义] 不分皂白 泾渭不分 黑白不分
[用法] 用作褒义。一般作主语、谓语、宾语、定语。
[结构] 主谓式。
[辨析] 见“爱憎分明”(6页)。
[例句] 在学生心目中;哪个老师要求学生严格;哪个老师要求学生宽松;是~的
明辨感情的
爱憎分明
ài zēng fēn míng
[释义] 憎:恨。爱和恨的界限十分清楚。
[正音] 憎;不能读作“zènɡ”;分;不能读作“fèn”。
[辨形] 憎;不能写作“增”。
[近义] 泾渭分明 旗帜鲜明
[反义] 暧昧不明 爱憎无常
[用法] 含褒义;表示对人和对事物的喜爱或厌恶。一般作谓语、定语;也作状语。
[结构] 主谓式。
[辨析] ~和“泾渭分明”都有界限清楚的意思。但~专指思维感情方面;“泾渭分明”多泛指人或事好与坏的界限。
[例句] 要做到~;首先应该划清是非的界限、敌友的界限。