莎士比亚《哈姆雷特》中“成为或不成为”的自白有何意义?

2023-02-07 20:12

3个回答
体现出一个人的矛盾与纠结的心理,并表现出对人的价值的怀疑。
这句自白是《哈姆雷特》的一条线索,也是主人公哈姆雷特的心理历程,揭示了他对外界变化的思索。自白呢又是一种戏剧术语,是规定情境中人物的思想活动,是人物语言的表现形式之一。
成为或者不成为这是两个不同的方向,哈姆雷特也通过这两个不同的方向来为读者传达出一种不同的结局,以及命运的弄巧成拙。
相关问答
莎士比亚的哈姆雷特里有哪些名言?
3个回答2023-08-08 06:16
生存还是毁灭,这是个问题_________to be or not to be,this is a question.【这是最经典的一句】
莎士比亚的是哈姆雷特还是哈姆莱特
1个回答2022-08-20 16:39
两种说法都可以。 因为是音译,是按照英语的单词发音的直译,略有不同,通常译本中均译为:哈姆莱特。
莎士比亚的<哈姆雷特>主要讲什么啊?
2个回答2022-05-30 01:05
主要讲哈姆雷特丹麦王子为父亲复仇的故事
关于莎士比亚《哈姆雷特》
2个回答2023-08-09 06:59
To be or not to be ,that’s the question.”意思是说:“生存还是死亡?这是个难题.
莎士比亚的哈姆雷特是一本什么样的书
1个回答2024-01-13 18:25
  著名悲剧之一,是莎士比亚最负盛名的剧本,同《麦克白》、《李尔王》和《奥赛罗》一起组成莎士比亚“四大悲剧”。在《哈姆雷特》中,复仇的故事中交织着爱恨情愁。同时,哈姆雷特也是该剧主人公丹麦王子的名字。...
全文
莎士比亚写的是哈姆莱特还是哈姆雷特
1个回答2022-08-22 08:00
两个都一样的,只是音译不同,不过我买的六角图书是哈姆莱特,现在大部分都是哈姆莱特
哈姆雷特中莎士比亚经典独白是什么?
4个回答2022-05-03 13:41
好象应该是To be or not to be,that's the question. 而不是that's a question .
莎士比亚的《哈姆雷特》中的名句(中英对照)
1个回答2022-05-31 02:42
to be or not to be this is question 生存或者毁灭,这是个问题
莎士比亚的《汉姆雷特》是一部啥?小说 还是?
3个回答2022-09-07 20:04
《哈姆雷特》戏剧呀,四大悲剧之一嘛
热门问答