食堂を食事します和食堂で食事します有什么区别?

2022-12-18 12:33

2个回答
第一个表述错误。第二个正确,意思是在食堂吃饭。
第一种用法不正确
第二种才是正确的
指的是在食堂吃饭
第一个意思不正确
是因为变成了“吃食堂”
相关问答
食事します什么意思?
2个回答2022-08-21 23:36
食事する 这是完整的动词形态 吃饭 食事します 是其敬语的说法
仕事をします 仕事します 意思有什么区别
3个回答2023-10-25 20:42
意咐团思相同,只是前者的“仕事”为名词,后者为动词。所晌塌以如果前面添加了形容词等作定语时就会发现不同了宴简圆。 如:らくな仕事をします。 らくで仕事します。
音楽を( )ながら、 食事をしています
1个回答2023-10-27 05:05
音楽を( きき或たのしみ)ながら、 食事をしています 边听(欣赏)音乐边吃饭。
“食堂に食事する”和“食堂で食事する”哪个正确
1个回答2022-12-21 13:35
从语法上说,两句话都没有错。 「食堂で食事する 」的意思是“在食堂里吃饭” 强调的是吃饭的地点。 「食堂に食事する」的意思是“将食堂作为吃饭的场所使用。虽然语法没错但是不符合通常的逻辑,食堂本来就...
全文
お邪魔します和失礼します/失礼しました的用法有什么不同..
3个回答2022-08-09 15:12
上面解释的不错啊,不过“失礼”的用途更广一些。包括:1。失礼了;2。对不起;3。告辞;4。劳驾。。。等等。 进别人家可说“お邪魔します”“失礼します”,离开时可说:“お邪魔しました”。通常不用“失礼し...
全文
お邪魔します和失礼します区别?
1个回答2022-08-19 16:32
我个人认为 1お邪魔します 2お邪魔しました 打扰了的意思,一般到谁的家里做客时使用,进门时用1,离开时用2 3失礼します 4失礼しました 失礼了的意思,一般在公司,学校等正规的场合,进门时...
全文
渡します 届けます得区别是什么?
2个回答2023-09-08 06:51
渡します:把...交付...,把...交给...。 届け举弯ます:将物让凯件等送至对方、送到...。 事儿是一样的,说话的角度不同。——授(前者)受(坦答唤后者)角度的不同。
渡します和渡ります分别是什么意思?
1个回答2022-11-18 02:33
渡します 传递、送给、提交、摆渡、渡口等意思 渡ります 通过、度过、跨越、进口、拉关系、漫游等意思
屈折します 什么意思
2个回答2023-09-17 15:21
屈折 [くっせつ] [kussetsu] ◎  【名・自动词・サ变/三类】 1.弯激绝曲,曲折。 2.歪曲,不正常,不自然。 3.屈折,折射。 详细释义 源自:《现代日汉双解词典》外教...
全文
《夜若死にします》是谁唱的
1个回答2022-12-09 03:30
我也找了很久都没找到
热门问答