管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。这句话是什么意思?不异是什么意思?去又是什么意思?

2022-10-23 23:27

2个回答
管宁和华歆一起在菜园里锄菜,看见地上有一块金子,管宁把它当做石头一样锄飞了,华歆拿起来看了看又扔了。“不异”是没有差异,就是相同、一样的意思。“去”是出去的意,掷去之,就是把金子扔了出去,“之”是金子,光用“去”没表达清梦,到底是扔出手呢,还是扔出菜圆呢?古文有很多地方不周全。
这句话的意思是:管宁依旧挥动着锄头,像看到瓦片石头一样没有区别,华歆高兴地拾起金片,然而看到管宁的神色后又扔了金片。
相关问答
见地有片金,管挥锄与瓦石不异;华捉而掷去之。怎么翻译
4个回答2022-08-06 03:56
(管宁和华歆)发现地上有一块金子,管宁把金子看做与瓦石没有区别,继续锄地;华歆将金子拿到手里看了看,然后扔掉了。 又释: 管宁和华歆一起锄菜园子,掘出了一块金子,管宁如同没见到一样,照常干活;...
全文
见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之的翻译
2个回答2023-10-13 02:41
这是管宁和华歆割席绝交里的一段 说的是管宁和华唯扮歆两个人正在田里耕作 发现地上有一块金子,管宁指枣灶把金子看做与瓦石没岩渗有区别,继续锄地;华歆将金子拿到手里看了看,然后扔掉了. 这一段的对比体现了...
全文
管宁,华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,歆捉而掷去之。 讲了什么?快
4个回答2022-08-24 13:13
管宁和华歆都是汉末人。一天早晨,两个人一起在园中锄菜,看到地上有片金子,管宁依旧挥锄,当做没看见,把它看作瓦石一样,华歆却拣起来十分高兴,偷偷看看管宁的脸色,就扔掉了。又曾经有一次,俩人还曾坐在一张席...
全文
译文:管挥锄与瓦石不异。
3个回答2022-08-29 01:30
管宁依旧挥锄,视之如同瓦石一样, 全文: 管宁割席 管宁.华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之.又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆欲废书出观.宁分席分坐曰:”子非吾...
全文
管宁,华歆共园中锄菜.见地有片金,管挥锄 与瓦石不异,华捉而掷去之.又尝同席读书, 有乘轩冕过门者
4个回答2023-12-08 20:42
管宁和华歆一起锄菜园子,掘出了一块金子,管宁如同没见到一样,照常干活;华歆将金子拿到手里看了看,然后扔掉了。管宁和华歆一起同席读书,门外边有官员的仪仗喧哗而来,管宁听而不闻照样念书,华歆则放下书跑出去...
全文
管宁割席的字词翻译 原文: 管宁,华歆共园中锄菜.见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之.又尝同席读书
2个回答2022-10-02 21:47
管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同 席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看,宁割席分坐,曰:「子非吾友也!」
管宁割席的字词翻译 原文: 管宁,华歆共园中锄菜.见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之.又尝同席读书
2个回答2022-12-20 07:23
管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同 席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看,宁割席分坐,曰:「子非吾友也!」
《割席分坐》 “华捉而掷去之。”中的“掷去之”是指他掷金子还是掷锄头?
3个回答2023-11-01 21:06
是掷金子。 原文 管宁与华歆,俱为汉末人。初,二人共园中锄菜.见地有片金。管挥锄,时而不见,与瓦石不宏判清异。华捉而见喜,窃见管神色,乃掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者.宁读如故,华废书出看。...
全文
诛锄异己的意思是什么,出处是哪里?
1个回答2024-02-18 21:50
zhū chú yì jǐ 成语释义 指清除反对自己或与自己意见不合的人。诛:杀害;锄:铲除。 成语出处 《梁书 止足 陶季直传》:“齐武帝崩,明帝作相,诛锄异己,季直不能阿意,明帝颇忌之,...
全文
诛锄异己的解释
1个回答2023-12-19 04:54
诛:杀;锄:铲除。指消灭和清除在 政治 上反对自己或与自己意见不合的人。 成语例句: 而镇压人民的反对,竟不惜采用最卑劣无耻的手段来 诛锄异己 。(郭沫若《悼闻一多》) 繁体写法: 诛锄异己 注...
全文