困った时,先生に相谈したほうか”いいて”す 为什么用困った而不是困る

2022-09-19 22:55

1个回答
【困った时,先生に相谈したほうかいいてす】翻译为:在你为难的时候,最好告诉老师。说的是有困难的时候,也就是这一动作已经发生,动词当然要用过去式了。
相关问答
コートとか靴とか、いっぱい买っちゃった。这句里的买っちゃった是买ってしまいました缩写?
2个回答2023-10-03 08:00
大虾来帆正也~ 这位兄弟很敏锐,没错,就是「しまう」的缩写。 更确切的说,是它的口语形式。 不过作为钻牛角尖的过来人,大虾要提醒孝逗你,具体情况具体分析。 「~てしまう」这个句型,并不只能表示...
全文
分かってる和分かっている有什么区别,什么用法,分别是什么意思 分かってた是什么意思。。。
1个回答2023-10-18 15:48
相同的意思。都是知道、明吵蔽亩白、了解的意思。分かっ并凯ている,分かってる,都是谈话的时候,也就是现在升森,明白,懂,知道,暗含说话前就知道懂的意思;其中分かってる更口语一点。 分かってた表示听了对方...
全文
见守っていたい 是什么意思?
2个回答2023-10-24 22:27
我要继续探索。
请问一下思っています(先生になリたいと思っています)是什么意思?
5个回答2022-12-22 13:58
思っています是思う的ている形式。表示正在进行时或者一种持续状态。可以翻译成:想,认为,一直以来都这么认为。 注意一下思う和思っている的区别。 思う只能表达第一人称的想法。而思っている可以表达任何人的想...
全文
生活に困っている 可不可以说成 生活は困っている
1个回答2022-07-07 19:59
不能,主语变掉了,前者是人为生活所困,后者是生活本身困难,也没这种说法
あなたをしってるわたしはとてもうれしいよ什么意思?
4个回答2022-08-22 09:40
照字面翻译的话: 认识你的我很高兴。 含义是: 因为认识你,我很高兴。
窓を闭めて出かけたのに、帰ってきたら开いていました。这里的“たら”怎么理解?
3个回答2023-10-21 08:22
这里不是表示假定条件。而是表示困迅租契机、发现,后面的发现往往是‘出乎意料、没想到的、很意外的事’。翻译汪兆上,是‘...之后,竟然...'。 关上窗出门了的,可回来之后,竟然是昌闭开了的。
笑颜だったところを见ると、すべてうまくいったにちがいない。这里的ところ是什么用法?
1个回答2023-10-29 02:44
这里不是单单的ところ的语法 这里的语法是动词,名词,形容词,形容动词的た咐行码形+ところを见ると,这个语法,表示从.....来看,怎么怎么样的意思 这句话意带链思是,从他露出的笑脸来看,肯定是一切都顺...
全文
たった今和ただいま的区别
4个回答2023-10-25 11:43
1、词性不同。たった今是副词;ただいま除了可以表示副词外瞎肆帆,还可以表示名词。 2、释义不同。たった今的意思是刚刚,语感上,たった雹中今要距离过去更短,たった今帰ったばかりだ 比 さっき帰ったば...
全文
ラーメンを宇宙に持っていこうとした宇宙飞行士がいた。请问这里的とした是什么意思?
2个回答2023-09-13 12:40
注意前面いこう是いく的意志型, 动词意志型+とする 意为想要...;打算...,用于表示动作意图或尝试实现某动作。 这句话翻译成:有宇航并运员想把拉面带上太空。 とする绝激梁表示“作为”的意思时是...
全文
热门问答