《渡荆门送别》选自李太白全集,作者李白,字太白,号青莲居士,有“ ”之称

2022-09-05 15:28

1个回答
诗仙
李白(701年2月28日-762),字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称。
相关问答
渡荆门送别 李白
1个回答2024-03-14 04:45
原文: 渡远荆门外,来从楚国游。 山随平野尽,江入大荒流。 月下飞天镜,云生结海楼。 仍怜故乡水,万里送行舟。 译文: 出蜀过三峡远渡到荆门山外, 来到古时楚国故地纵情漫游。 山岭随着平原铺展渐...
全文
渡荆门送别李白
1个回答2024-04-13 00:35
“山随平野尽,江入大荒流。”十字勾勒出了荆门的地理形势和壮阔景观。这里的写景,角度是移动着的,而不是定点的静的观察。这从“随、尽、入、流”四字体现出来。因此这两句诗不仅由于写进“平野”、“大荒”这些辽...
全文
渡荆门送别 李白
1个回答2024-05-16 12:31
“山随平野尽,江入大荒流 。”十字勾勒出了荆门的地理形势和壮阔景观。这里的写景,角度是移动着的,而不是定点的静的观察。这从“随、尽、入、流 ”四字体现出来 。因此这两句诗不仅由于写进“平野”、“大荒”...
全文
渡荆门送别 李白
1个回答2024-05-06 12:12
“山随平野尽,江入大荒流 。”十字勾勒出了荆门的地理形势和壮阔景观。这里的写景,角度是移动着的,而不是定点的静的观察。这从“随、尽、入、流 ”四字体现出来 。因此这两句诗不仅由于写进“平野”、“大荒”...
全文
渡荆门送别李白原文及翻译
1个回答2024-06-18 05:44
渡荆门送别李白原文及翻译如下: 渡荆门送别:李白 〔唐代〕渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。 译文:我乘舟渡江来到遥远的荆门外,...
全文
青莲居士李白
1个回答2023-06-02 03:41
有啊,↖头像
李白号青莲居士的原因
1个回答2022-11-19 13:26
出生于四川青莲乡
渡荆门送别李白翻译及赏析
1个回答2024-03-27 13:45
渡荆门送别李白翻译及赏析: 翻译:我乘舟渡江来到遥远的荆门外,来到战国时期楚国的境内游览。山随着平/坦广阔的原野的出现逐渐消失,江水在一望无际的原野中奔流。江面月影好似天上飞来的明/镜,云层缔构城外...
全文
《渡荆门送别》(李白)
1个回答2023-10-25 13:26
渡远荆门外,来从渗滚老楚国游。 山随平野尽,江入大荒流。 月备友下飞天镜,云生结海楼。 仍怜故乡水,万丛升里送行舟。
为什么李白要号称青莲居士?
1个回答2022-09-04 08:20
感觉比较清凉,很会享受啦。
热门问答