"死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老"是出自哪儿的哟?

2022-07-23 03:55

有那位高手可以指点下,帮忙再翻译下
4个回答
是出自《孔雀东南飞》吧? 意思应该是生与死的契约,与你一起约定。紧握着你的手,和你一同走完人生的道路。
出自 诗经

意思就是生死之约.....牵你的手,和你一起到老~
中间一句我也不会~不好意思
诗经
执子之手,与子共著
执子之手,与子同眠
执子之手,与子偕老
执子之手,夫复何求?
是<燕子东南飞>啊意思,上面都告诉你了~!
相关问答
死生契阔 与子成说.执子之手 与子偕老.契的读音
1个回答2022-10-13 21:15
生气的“气”一个音。
生死契阔 与子成说 执子之手 与子偕老
1个回答2024-03-13 20:36
这里的“说”还是读shuo,一声。意思是约定的意思。 “说”只有在作“悦”的通假字时才读yue。比如“有朋自远方来,不亦说乎”,这里的“说”就是“悦”的通假,读作yue。
生死契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。背后是不是有个故事
1个回答2024-02-18 09:36
《诗经》原文为“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老” 在《诗经》的注解里,契为合,阔为离,死生契阔就是生死离合的意思。 “成说”就是“说成”,诗经最爱用倒装句,即不论生死离别都跟你说定了。 说定的...
全文
生死契阔,与尔相悦;执子之手,与尔偕老.是什么意思?
2个回答2022-10-09 06:52
生死,是人与鬼两重境界;契:合;阔:分;与子成说:古时媒人讲的是说和,这里是与你达成婚姻的言语。 “生死挈阔,与子成悦,执子之手,与子偕老”用现在的话讲应该是:生死相依,我与你已经发过誓了,牵着你...
全文
执子之手,与子偕老;死生契阔,与子相悦是什么意思?
2个回答2023-01-16 09:34
《诗经》原文“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老”, 意思是:不论生死离别,都跟你说定了,我要牵着你的手,和你一起白头到老。
死生契阔,与子相悦.执子之手.与子偕老. 什么意思
1个回答2022-12-26 01:05
死生契阔,与子成说”,意思就是:不论生死离别,都跟你说定了。说定的是“执子之手,与子偕老”,也就是牵着你的手,和你一起白头到老。 《诗经》原文“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老”,意思是:不论生...
全文
执子之手,与子偕老,生死契阔,与子成说
3个回答2022-12-24 11:29
诗经》原文为“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老” 在《诗经》的注解里,契为合,阔为离,死生契阔就是生死离合的意思。 “成说”就是“说成”,诗经最爱用倒装句,即不论生死离别都跟你说定了。 说定的内...
全文
此生契阔,与子成说,执子之手,与子偕老。出自哪里
1个回答2022-11-28 15:06
出自《诗经·邶风·击鼓》,这句诗句的意思是“生生死死离离合合,(无论如何)我与你说过。 与你的双手交相执握,伴着你一起垂垂老去。”
生死契阔,与子成说。执子之手,与子偕老什么意思?
2个回答2022-06-09 09:34
《诗经》原文为“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老” 在《诗经》的注解里,契为合,阔为离,死生契阔就是生死离合的意思。 “成说”就是“说成”,诗经最爱用倒装句,即不论生死离别都跟你说定了。 说定的...
全文
热门问答