意思是淮南的橘树,移植到淮河以北就变为枳树。比喻环境变了,事物的性质也变了。
2.南橘北枳【nán jú běi zhǐ】成语,出自《晏子春秋·内篇杂下》:“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。”意思是淮南的橘树,移植到淮河以北就变为枳树。比喻同一物种因环境条件不同而发生变异。
3.成语解释:
枳:落叶灌木,味苦酸,球形。也叫枸橘。南方之橘移植 淮河之北就会变成枳。比喻同一物种因环境条件不同而发生变异。
后人遂用“南橘北枳”来比喻环境对人的影响,现代汉语中似乎用于 贬义稍多些,形容某种事物因为环境的变化而“ 异化”或者“ 变质”。比如一些新的教育理念登陆 中国后,由于“ 水土不服”而明显偏离了其“ 真谛”,就被形容为“南橘北枳”。
4.出处:
[原文]
晏子将使楚,楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行,王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盗。’”晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王,王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”
5.演变:
《晏子春秋》中并无“南橘北枳”四字出现,在《喻世明言》中对这段历史故事的叙述中则出现了“南橘北枳”这四字,其中情节也有不同,例如被楚国人抓到的盗窃犯正是晏婴的随从。