给女朋友的备注英文有:Butterfly 蝴蝶、Cherished 珍爱、Pet 宠爱、Baby 宝贝、Darling 亲爱的。
一、Butterfly。
1、含义:n. 蝴蝶;蝶状物;蝶泳。vt. (烹饪时把鱼肉等)切开摊平。
2、用法。
名词含有蝴蝶,追求享乐的人,【体】蝶泳,衣着艳丽的人,轻浮多变的人,紧张,心慌,轻浮多变,无常的人,轻薄浮浅的人,紧张焦虑而引起的肚腹不适或恶心的感觉,曲撑杆,蝴蝶阀,蝶形节流挡板,蝶形档杆,蝶形板,节气门,旋转气门等意思。
A butterfly must not be confused with a moth.
不得将蝴蝶和飞蛾混同起来。
A caterpillar is the larva of a butterfly.
毛虫是蝴蝶的幼体。
二、Cherished。
1、含义:vt. 珍爱;抱有;抚育。
2、用法。
cherish的基本意思是“珍爱”,指高度评价某人〔物〕并怀有深厚的喜爱之情,常意味着非常亲密的友好关系。
cherish也可指凭主观判断力,对某人〔物〕有较深的偏见或感激,此时可译作“拥有…”“怀有…”。
Life is hope, so we should cherish life.
生命就是希望
I cherish my independence.
我很珍惜我的自由。
三、Pet 。
1、含义:n. 宠物;受宠的人,adj. 宠爱的,v. 爱抚;亲抚。
2、用法。
pet意为“宠物,宠儿”,可指玩赏动物、宠物,也可指宠儿、宝贝(含贬义),还可指某人特别关心的事物。口语中还可指善良的人或讨人喜欢的人。
pet可用作亲昵的称呼语,尤用于小孩或年轻女子。
pet可用作定语修饰名词,表示“宠爱的,表示亲昵的,特别的”。
My daughter keeps a rabbit as pet.
我的女儿养了一只兔子当做宠物。
She is the teacher's pet.
她是老师的宠儿。