小鱼睡在哪里儿歌如下:
苏联:伊.托克玛科娃《鱼儿睡在哪里》
夜里很黑。夜里静悄悄。
鱼儿,鱼儿,你在哪儿睡觉?
狐狸往洞里躲。狗钻进了自己的窝。
松鼠蹓进了树洞。老鼠蹓进了地洞。
可是,河里,水里,哪儿也找不到你的身影。
黑咕隆咚的,静悄悄的,鱼儿,鱼儿,你睡在哪儿?
赏析:这是首充满童趣的诗歌。天色很黑了,夜里静悄悄的。小鱼小鱼你在哪里睡觉呢?狐狸钻进了洞里,狗回到了自己的窝里,松鼠溜进了树洞,老鼠溜回了地洞里。可是在河里和水里都找不到你的影子,天黑黑的、静悄悄的,小鱼小鱼你睡在了哪里呢?
扩展资料:
伊莲娜·托克玛科娃是前苏联儿童文学作家。
著名作品有《九月》还有《鱼儿睡在哪里》等等。曾经翻译介绍过我国儿童作家严文井的《下次开船港》到俄国。被翻译家韦苇评为“向低龄儿童奉献了文学才华的”的诗人。
曾经获得过联合国教科文组织IBBY颁发的安徒生荣誉奖。她也曾经担任过国际童书评议会评委。
扩展资料:
每个夜晚刚开始的时候都很漫长。灯一熄,妈妈们总是会说,快睡吧,快睡吧!可你还不大想睡,这个时候你可以读读这首诗。也不一定要读出声音来,读着读着,你会想起你的小鱼来。
夜里,黑咕隆咚的,静悄悄的,鱼儿,鱼儿,你睡在哪儿?沿着脚印去找,狐狸的脚印儿通向洞里,小狗的脚印儿通向窝里,鱼儿,鱼儿,你的脚印儿哪儿也没有?鱼儿,鱼儿你睡在哪里?然后,你又为小鱼好像不能做梦遗憾起来。
你也许和我一样,希望小精灵发明梦钩子,把一个个你做过的做美好的梦送给每一条小鱼。可是,鱼儿,鱼儿,你睡在哪里?这个时候你多半已经睡着了。