Once there lived a man among the hills, who possessed a statue wrought(制作的) by an ancient master. It lay at his door face downward and he was not mindful of(在意) it.
从前,有个人住在山里。他手里有一尊古代大师的雕像作品,那雕像就脸朝下搁在他门口,主人却没留意过。
statue(雕像)
One day there passed by his house a man from the city, a man of knowledge, and seeing the statue he inquired of the owner if he would sell it. The owner laughed and said, “And pray who would want to buy that dull and dirty stone?”
The man from the city said, “I will give you this piece of silver for it.” And the other man was astonished and delighted.
城里人说:“我用这枚银币跟你买。” 主人很吃惊,欣喜若狂。
The statue was removed to the city, upon the back of an elephant.
雕像被运回城里,摆在一头大象的背上。
And after many months the man from the hills visited the city, and as he walked the streets he saw a crowd before a shop, and a man with a loud voice was crying, “Come in and behold(瞧一瞧) the most beautiful, the most wonderful statue in all the world. Only two silver pieces to look upon this most marvelous work of a master.”