泰戈尔《飞鸟集》第167节“世界以痛吻我,要我回报以歌”,这个翻译版本是谁翻译的

2023-10-26 12:11

RT,不是郑翻译的。郑这句话翻译的很没味道
1个回答
吴岩翻译的,我觉得郑振铎翻译的也不错哦
(郑振铎译《飞鸟集·82》使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美,相较于吴岩的,更加优美)。
若是要看泰戈烂扒尔诗,
我认为郑振铎(《新月集》、猛皮《飞鸟集》等)、
冰饥知昌心(《吉檀迦利》、《情人的礼物》等)
翻译的比较好(其实吴岩翻译的也不错)。
相关问答
泰戈尔《世界以痛吻我,我却报之以歌》
1个回答2023-07-30 03:11
泰戈尔的《飞鸟集》的第167首诗句是世界以痛吻我,我要报之以歌。
泰戈尔飞鸟集讲了什么??
1个回答2024-02-20 09:05
《飞鸟集》是印度诗人泰戈尔的代表作之一,也是世界上最杰出的诗集之一,它包括300余首清丽的小诗。白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈尔的笔下合二为一,短小的语句道出了深刻的人生哲理,引领世人探...
全文
泰戈尔《飞鸟集》经典语句
1个回答2024-05-19 17:43
  1.上帝对人说道:“我医治你,所以要伤害你;我爱你,所以要惩罚你。” 2.如果错过太阳时你流了泪,那么你也要错过群星了。 3.天空中没有翅膀的痕迹,但我已飞过。 4.当你把所有的错误...
全文
谁有泰戈尔 《飞鸟集》原版原文
1个回答2023-01-29 18:05
- -如此,有文化。
泰戈尔的飞鸟和鱼鸟
1个回答2023-08-23 13:27
错误的选择哈哈哈哈
泰戈尔的飞鸟与鱼
2个回答2022-05-22 23:37
泰戈尔《飞鸟与鱼》  世界上最远的距离 ,不是生与死的距离, 而是我站在你的面前, 你却不知道我爱你 世界上最远的距离 ,不是我站在你的面前 ,你却不知道我爱你, 而是爱到痴迷, 却不能说我...
全文
飞鸟集 泰戈尔
1个回答2022-06-02 09:52
《飞鸟集》是泰戈尔的代表作之一,具有很大的影响,在世界各地被译为多种文字版本,是最早被译为中文版本的泰戈尔作品之一,包括了三百余首清丽的小诗。这些诗歌描写小草,流萤,落叶,飞鸟,山水,河流。简短的诗句...
全文
泰戈尔飞鸟集中最有名的是什么
4个回答2022-10-31 08:40
您的阳光对着我的心头的冬天微笑,   从来不怀疑它的春天的花朵。   ---泰戈尔《飞鸟集》   鸟儿愿为一朵云。   云儿愿为一只鸟。   ---泰戈尔《飞鸟集》   我的昼间之花,落下它那被遗忘的...
全文
泰戈尔:飞鸟集
1个回答2022-11-19 20:13
mouqiuesds朋友,你好。以下是泰戈尔的诗集《飞鸟集 》的相关资料。 《飞鸟集》是泰戈尔的代表作之一,也是世界上最杰出的诗集之一,它包括300余首清丽的小诗。白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背...
全文
泰戈尔飞鸟集
2个回答2022-07-04 23:32
中英对照彩色对文版中国工人出版社或天津教育出版社(随书附赠配乐朗读光盘)